" Princess Lenore said, "It is the same with the moon.
VOA: special.2009.03.28
The same with cognition and we will talk a lot about it when we talk about CBT-- Cognitive Behavioral Therapy.
认知也是如此,我们会深入讨论认知,当谈到认知行为治疗时。
Of course it's the same with the "I did not" pattern.
当然,它和“I did not”句型是完全相同的。
And I think it is the same with everything."
VOA: special.2009.03.28
You know, if you want to measure the potential energy of something in a gravitational field, you have to define the zero somewhere, right, because it's arbitrary. You can set it anywhere you want. It's the same with enthalpy.
你知道,如果你想测量重力场,中某种东西的势能,你需要,在某处定义一个零点,对吧?,因为势能的值是任意的,你可以把它设定在。
Look at our lakes, they are drying up. Look at our rivers, they are drying up.' And I think,by extension, the same with other African countries.
VOA: standard.2009.10.13
Similarly, we find it in table salt, we're taking it in all the time, the same with potassium, think of bananas, were always eating potassium.
同样地,我们发现食盐中含有钠,而我们一直在吃盐,钾也一样,想一想香蕉吧,吃香蕉也就是在吃钾。
About the same time, Eubie Blake and his wife Marian were negotiating an agreement with the Maryland Historical Society.
VOA: special.2010.10.08
Well, the odd thing is it's exactly the same with Saussure, who can be considered the father or patriarch of a certain kind of literary theory as I have just indicated.
索绪尔也是这样,他可以说是,某种文学理论之父了。
Theodore Roosevelt faced the responsibilities of foreign policy with the same strength he used in facing national problems.
VOA: special.2010.08.12
Six years later when Milton writes Lycidas, he's employing the same fiction of unreadiness and filled with all of the same anxiety of under-preparedness.
六年后弥尔顿写《利西达斯》的时候,表现的还是这种未准备好的状态,充满了同样的为薄发而厚积时的焦躁。
So the questions must be dealt with carefully, the same way you would handle any other hot potato.
VOA: special.2009.12.06
The ordered swirl of houses and streets from this high angle sprang at her now with the same unexpected, astonishing clarity as the circuit card had.
从这个高的视角,看到的像漩涡一般,排列有序的房屋和街道,就像当初的印刷电路一样,以未曾预料的,令人惊讶的清晰感。
It's pretty much the same thing. In writing, you have a blank page for you to start with.
VOA: special.2011.08.08
But really, the computer's just so fast I'm drawing the same string with just a slightly different number again and again after going to sleep one second at a time.
但是真实地,这个计算机到现在为止,我一次又一次用稍微不同的数字,绘画了相同的字符串,在睡眠1秒钟之后。
He again made a sign with his hands that I should ride on the same animal behind him.
VOA: special.2010.07.17
And we're going through in France the same thing now with the War of Algeria too--but more about that later.
现在在法国又是这样了,阿尔及利亚战争也是,以后再讲
They say patients might be able to get the same results with changes in diet and exercise.
VOA: special.2009.04.08
Yeah and how is that any different from people on a corner trying, with the same desire to feed their family.
但这跟绝境中铤而走险的人,有何不同,那些人同样是为了养家糊口。
At the same time,he has decided to send two high-level officials to Damascus for talks with Syria.
VOA: special.2009.03.07
And we can do the same thing with, well, we're going to do it with nitrogen in a minute, but this is a case where we have two atoms sharing electrons.
然后同样的,我们也可以很快的对氮气进行类似的处理,但是这是共用电子,的双原子例子。
On average,those who were larger around the middle were more likely to have migraines than those of the same age with smaller waistlines.
VOA: special.2009.03.18
Now this will become a problem obviously when we talk about Judaism, because Jews--the Greek rulers, were trying to do the same thing with Jewish gods and Jewish figures, as they had elsewhere.
显然,这种方法用在犹太教会产生问题,因为犹太人。。。希腊统治者试图用,同样的方法,处理犹太神。
The World Health Organization and the World Bank say people with disabilities should be able to use the same services as everyone else.
VOA: special.2011.06.29
I don't want to go to the common room and watch the same set with everyone else.
我不想挤在公共休息室里,和别人一起看一样的节目。
The newcomers from Britain shared the same language with the Americans and many of the same traditions.
VOA: special.2010.05.20
The same problem is with organ transplantation is that the recipient has to be matched to the donor and so that's a problem.
和器官移植中的问题一样,受体需要与供体匹配,这就是问题所在
Van Buren built up the national Democratic Party with the same methods he used to build his political organization in New York state.
VOA: special.2009.01.01
I take something with the same parameters memo as the original. Add this memo.
我将用相同的参数进行初始化,并加上这个。
I know this might be changing the game a little bit, but if you ever expected to play the same game with the partner you have more.
我知道这可能会稍微改变点这个博弈,但是如果你认为以后你还会,和你的对手进行相同博弈
应用推荐