• U.S.Ambassador Susan Rice, one of the sponsors of the resolution, said this fourth round of sanctions was warranted because Iran has not suspended its uranium enrichment activities but rather has increased its defiant behavior in recent months.

    VOA: standard.2010.06.09

  • I don't know a word of Russian, and so I actually try to avoid using the rather well-known Russian equivalents for these terms because I feel like an idiot.

    我不懂俄语,所以我不用俄语读,而就用这个英语中通行的俄语替代词,这样感觉是不是挺傻的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But I think it's better to come study here rather than stay in Spain just because of the system again.

    但我觉得来到这里学习比留在西班牙好,因为这里的体制比较好。

    来自西班牙 - SpeakingMax英语口语达人

  • I will use it in moderation and use it to the best effect possible rather than use it because it is there.

    我会适量的运用数学以达到最佳的效果,而不是为了数学而用数学

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Rather, it's because this is a perfectly this is the adaptive strategy of the toxoplasmosis virus.

    相反,这是一个完美的,这是弓浆虫的适应策略。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • That would be putting it in a real frame and-- wouldn't that be more sensible, because you would be specifying the contract in real terms rather than money terms?

    那样的话就是一种实物框架理念-,那样不是更合理吗,因为在你拟定合约时,会更倾向于用实物而非货币来计算?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Life will become meaningful as a function of your pursuit rather than you're expecting some objective validation because the world is what the traditional, particularlly traditional religions view said it was. Go ahead.

    你的生活会因为有所追求而变得有意义,而不是去期待一些客观实在的好处,因为世界就如传统宗教,所定义和限定的那样,你继续说吧。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Women whose lives are mostly held in the private sphere rather than a public one are never gonna be taken in for state torture because they aren't actors on the political and social theme.

    一些妇女,她们的生活处于,隐秘和不公开的状态,“国家酷刑“从来不会把她们算进去,因为在政治和社会层面上,她们并非活跃分子。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And it's called Silly because it's really a rather ugly program. It's certainly not the right way to write a program to do this.

    它之所以被称为Silly因为,它实在是一个相当丑的程序,当然以这种方式去写一个程序是不对的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • As I say, there's a certain instability which could never apply in the semiotics of the stoplight because there it's not so much a question of but rather the insistence that the color is just that color.

    我承认,颜色的选择有时候是有规律的,但是在语义学上这解释不通,因为他们不考虑,但是语义学家认为颜色只单纯表示颜色。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But the fact that Peter was a czar and was rather scary in his temperament, because he had a rather bad temper, too, meant that he could be alarming.

    而彼得大帝是沙皇,加上发起怒来十分可怕,因为他暴躁易怒,人们畏惧他

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Final point then is...and we're not going to talk about salvation right now...but we're going to talk about the fact that the only supreme law is the will of God, because God is a creator God rather than a created God. He's imposed order, an order upon the cosmos.

    最后一点,我们并不准备马上讲救赎,我们准备讲的事实是唯一的,至高无上的法律就是上帝的意愿,因为上帝是一个创造者,而不是被造出来的上帝,他对宇宙发号施令。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And that's because I've left her to do it and to the school rather than me interfering.

    那是因为我让她自己去做,去上学,而不是我干涉的。

    学习靠自觉 - SpeakingMax英语口语达人

  • We in religious studies tend to like these terms, AD rather than BC, Before Christ, and AD, because AD actually stands for Anno Domini, in the year of our Lord.

    在宗教研究中我们喜欢用这两个术语,而不用BC,即“基督前“和,因为AD其实是Anno,Domini的缩写,即“主的年份“

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • And archaeology supports this picture of merging of peoples, a picture of the merging of peoples, rather than conquest or even large-scale immigration, because the new settlements in this period show such continuity with the past, not a complete break, not the initiation of something radically new.

    考古学肯定了民族的融合,多个民族相融合的图景,而不是征服或者是大规模的移民,因为这一时期新的定居表明,与过去的连续继承,而不是完全的断裂,不是完全的新的开始。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定