• Why is it worth it to him to take that risk? What's he trying to teach us about narrative and about language that makes it worth this risk?

    为什么这值得他承担如此风险呢,关于叙述文章,和让这些风险值得语言,巴斯到底想教会我们什么呢?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • They sort of teach us why it's so important to respect the elderly.

    这本书告诉了我们,为什么要尊重老人。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • What does Plato teach us about our own regime?

    关于我们的政体柏拉图教导了些什么?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And so similarly as Gmail's priority inbox, it's gonna be pretty flawed for a lot of us at least initially because it just doesn't know the answers a priori correctly unless we teach it or program it to be better. There is also another flaw in here or multiple flaws arguably.

    类似于Gmail的优先收件箱,在起初使用时对大多数人来说它是有缺陷的,因为它不知道如何正确判断优先级,除非我们事先告诉它或编写程序改良它,另外这里存在一个或多个漏洞,可以说是缺陷。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Tal This is not only extraordinary that he is sharing his time with us, but he's actually moved here back, moved his family back from Israel for the entire semester,-- his wife and his two little children just so he can teach this class with us.

    太谦虚了,Tal,is,too,humble。,很荣幸他能给我们上课,他还把家搬来了,把家从以色列搬到这一整个学期-,包括他的妻子和他的两个孩子,只是为了能和我们一起教这门课。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定