• Takes a start and an end point, just going to bind local variable names start and end to those pieces.

    有一个开始和结束点,就是去把局部的变量的名字,和这些点进行绑定。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You don't have to mention any of the local variables, because at this point in the story, they're just not relevant.

    你不需要提及任何一个局部变量,因为在这个地方,它们是不相关的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • There's also a more specific, a more local, reason for which our John Milton was susceptible to this profit-and-loss rhetoric of Calvinist puritan theology.

    还有一个更具体,更局部的原因,弥尔顿易受,卡尔文新教神学的盈亏理论的影响。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's also used as a local anesthetic for other types of small procedures.

    它还会在一些小的治疗过程中,作为局部麻醉剂使用。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And, if you laid this out in a table, as Mendeleev did with his cards, you would find that the local maxima all occur roughly in the same horizontal position from the end points of the rows.

    如果你们这些放到一张表格上去,像是门捷列夫用纸牌做的那样,你会发现局部的最高点,会出现在同一个水平高度,从这些行的最后一点。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But notice that in terms of the contents of the life, at least the local contents, ? it's a bit hard to see why that would be the case, right?

    但是请注意在生活内容方面,至少是局部的生活内容,有点难理解为什么会这样,对吧?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • That expression, or that value, or that value, literally gets passed back out of that local environment to the value that comes back out of it. So in particular, none none what's solved returns is a pair.

    这个表达或者说值,实际上是从那个局部环境中,输出来付给它的,所以solved返回的是一对值,它可以是一对。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • For this sprite only, means local, only this function, only this script can use this variable, make this variable for all sprites, meant it was global.

    对于只为一种精灵,意思是局部的,只有这个函数中,这个脚本中才可以用这个变量,这个变量为全部精灵而创建,意思是这个变量是全局的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Well, because the memory we've been using for local variables, and for functions, storage space is what computer scientists generally call the stack.

    好的,因为我们看到的内存是用于局部变量的,用于函数的,存储空间就是计算机科学家,通常说的堆。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And when you declare a variable, whether as an argument or as literally a local variable, they only live inside of that function.

    当你声明一个变量,不论是一个参数,还是一个局部变量,它们只存在函数的内部。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And so what I was hinting at earlier when you put semicolons in the wrong place, and then proceed to have curly braces around arbitrary lines of code, you're creating an even more local scope there, which is generally not the right intended behavior.

    在之前我暗示了,当你把一个分号放在错误的地方时,然后开始用花括号,括上任意行的代码,你在那里创建了一个局部范围,那个不是故意的行为。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All the local variables can be dealt with later.

    所有的局部变量将在之后处理。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So variables you were introduced to in scratch, and there was this idea of global and local variables, but scratch called them something a little different.

    在scratch中所介绍的变量,这里有一个全局变量和局部变量概念,但是scratch中有不同的叫法。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • No. Because A and B and even temp they were by nature local or temporary variables.

    不会,因为a和b还有temp,他们是局部的,临时的变量。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Absolutely, by functions, but you can also create local scope with curly braces.

    绝对的,是由函数定义的,但是你也可以用花括号来创建局部范围。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • foo So everything is literally going back to back to back and so foo, similarly, if you have any local variables, like temp, it then goes here.

    所以所有东西都背靠背紧邻着,所以对于,类似的,如果你有任何局部变量,像temp,它前进到这里。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And, again, the rectangle represents your computer's RAM, the bottom represents the part of RAM that we generally call the stack, main conceptually ends up on the bottom of the stack followed foo by its local variables then the function say foo that it calls and on and on and on and up, but there is, in fact, something above all of this and we've seen this picture briefly and that's this thing called the heap.

    再次,矩形表示的是计算机内存,底端表示内存的一部分,通常我们把它叫做堆栈,main函数在,堆栈的底端,之后是,它的局部变量,然后是它调用的函数,等等等等,但是那里有,实际上,在这个上面,我们粗略看看这个图画,这个东西叫做堆。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定