• "Tell you the truth,Bill," says I, "this little lamb has got on my nerves,too.

    VOA: special.2011.01.22

  • And it's virgins who get to sing the nuptial song at the wedding of the lamb that John also envisions.

    只有处子才可以在约翰想象,的羔羊婚礼上唱这首婚礼之歌。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • We always have the traditional Sunday meal whether it's beef or chicken or lamb.

    我们经常有传统的星期日聚餐,不管是吃牛肉、鸡肉还是羊肉。

    妈妈亲手做的味道 - SpeakingMax英语口语达人

  • Ewes produce lambs. A lamb is a sheep under a year old.

    VOA: special.2009.07.21

  • So now the blood of the sacrificial lamb is said to have protected the Hebrews from the angel of death, and the bread now is said to have been eaten, consumed in unleavened form, because the Hebrews left Egypt in such a hurry.

    这羊羔的血可以保护,犹太人逃脱死亡天使的杀戮,要吃没有发酵的面包,因为犹太人匆匆忙忙的离开了埃及。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Parsley is often served with lamb, fish and beef dishes.

    VOA: special.2009.06.02

  • I'll--you're my sacrificial lamb this morning.

    今天上午你得牺牲一下了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • They become lamb chops. Tasty ones,says David Johnson.

    VOA: special.2009.07.14

  • Each family is told to sacrifice a lamb.

    每家都要准备一头小羊羔。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Traditional Easter meals of lamb were organized in the camps and Italian dove-shaped Easter cake was also handed out.

    VOA: standard.2009.04.12

  • The lamb will then be eaten as a family meal, and its blood will be smeared on the doorposts to mark the house so the angel of death knows to pass over that house -handy and the pun works in Hebrew, as well as English, In addition, each family is to eat unleavened bread.

    然后这家人把羊吃掉,然后把羊血涂在门柱上,作为标记,所以当死亡天使经过的时候便可以看到,这里有一个在希伯来语和英语中都能讲得通双关语,除此之外,每一家都要吃没有发酵的面包。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So the lion fell in love with the lamb.

    VOA: standard.other

  • One would be characteristic of semi-nomadic pastoralists: the sacrifice of the first lamb born in the spring to the deity in order to procure favor and continued blessing on the flocks for the spring.

    一种是具有半游牧人的特色:,他们把春天里的第一只羊羔献给神,为了获得神的偏爱,来年春天继续赐福。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • What a stupid lamb. What a sick, masochistic lion.

    VOA: standard.other

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定