• "I think we still need to do more evaluation. It's obviously a very important skill, but I think it doesn't really encompass what primary care physicians do."

    VOA: standard.2010.05.14

  • It doesn't really mitigate against the confinement he has perpetrated on Lolita.

    它没能减少,亨伯特对洛丽塔的限制。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • it doesn't really, it doesn't really lean into the room very well. It's just a painting on the wall, and you see it as a painting.

    它并不是真的与房间融合得很好。它只是墙上的一幅画,而且你只把它当做一幅画。

    喜欢的艺术家 - SpeakingMax英语口语达人

  • For the hundreds of thousands about to pass through the gates of the New Orleans Fairgrounds, as long as the music has a great beat, it doesn't really matter what you call it.

    VOA: standard.2010.04.26

  • It doesn't really make it any better that you're also going to give amnesia and drive insane somebody else.

    这完全不会让我觉得好些,即便你说你要给别人洗脑,把她逼疯。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Someone collects it. I get paid and I get to feed my family.' To them,for the most part, that drug goes out internationally, to the West and it really doesn't have a personal connection to them.

    VOA: standard.2010.06.23

  • The Hebrew word for "common" is sometimes translated by the English word "profane." That has a negative connotation in English, but in fact it really doesn't bear that negative connotation.

    在希伯来词语中“普通“有时指的就是,英文里面的“世俗“,在英文里这个词含贬义,但事实上它并没有这个意思。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I don't believe that markets are efficient and it doesn't really seem like it should be an open question.

    我不相信市场是有效的,而且事实上这似乎,也不应该是一个开放式的问题。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It doesn't really matter, as long as I don't price below it, I'm not going to make any money anyway.

    这无所谓,只要不是低于边际成本,反正我也没想过盈利

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Real refrigerators actually work with liquids that go into gases so use the latent heat of the liquid, so it doesn't really work like the Joule-Thomson expansion. So this is real.

    液体变成气体来工作,以运用液体的潜热,所以这不是,真正像焦耳-汤姆逊膨胀一样工作,这是真实的气体,不像焦耳。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, we can put our sulfur in the middle, and then it doesn't really matter how we draw the rest of it, where we put our c l's versus where we put our oxygen.

    那么,我们可以把硫放在中间,然后把其它的原子画在哪里就不重要了,把两个氯原子与一个氧原子放在哪里都行。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Right. So similarly, if you've got one line of code with a semicolon at the end saying, this is the end of the statement, it doesn't really make sense to continue that conversation to try to continue conceptually that puzzle piece with curly braces.

    对的,类似的,如果你得到了一行代码,后面有一个分号,标志语句的结尾,这就没有意义来继续,那个会话来尝试对那段代码,使用花括号。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because I don't see the compassion, it presents a false sort of beauty that doesn't go to what is really going on in my soul, which is very conflicted often. -Right.

    因为我看不到其中情感的相同,他们呈现的是一种虚假的美丽,它和我灵魂经历的一切并不相关,而我经历的通常是矛盾与冲突,-的确。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you squeeze the trigger of a gun really hard and really fast, it doesn't fire any faster or harder than if you just squeezed it gently.

    快速有力地扣动扳机,并不比你轻扣扳机,射出的更加快速或更加有力

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's a challenge, and Eikhenbaum's essay that you read for today is in part--to a degree that it can't really come out and talk about, or doesn't want to come out and talk about it a response to Trotsky's book.

    而艾肯鲍姆在论文中,却并没有回应托洛斯基的书,艾肯鲍姆并不想回应,不愿站出来回答。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Now, scholars are ingenious in their ability to skirt absolutely the central conundrum of Providence that this poem raises ; and which it raises so insistently and really refuses to let go of; but that doesn't mean that the problem just goes away.

    学者们非常精明的,在这首诗里体现出的天意的中心问题上打擦边球,这个观点如此坚决我们无法弃之不管;,但那并不意味着问题就这样解决了。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You could take the food guide pyramid and make it the reverse of what it should be and you still end up with something that people really wouldn't see very much, kids don't learn about very much, it doesn't really affect many people, so you could say that it doesn't really matter.

    如果你把食物金字塔彻底扭转成另一版本,也不会怎么样,反正人们也不会过多地去关注它,孩子们也不会学它,它并不会真的影响人们的生活,因此你可以说它无关紧要

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • but it was my wife's parents paying for us, so it doesn't really count.

    但是是我的岳父岳母付的钱,所以这不算。

    实惠的歌舞剧 - SpeakingMax英语口语达人

  • The point I'm trying to make is, fixed-program computers is where we started, but it doesn't really get us to where we'd like to be.

    我要指出的一点是,我们从固定程序计算机开始说起,但它并不能让我们到达我们想去的地方。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Whether this dialogue is actual or internal, it doesn't really matter.

    这语言是真实的抑或是没有说出的都无关紧要了。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It doesn't really matter but notice that whenever the chords are changing they're changing on down beat.

    这倒无所谓,不过注意一下,和弦变化的时候,往往都是在重拍上变化的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You're pushing him and that's different ... than steering something that is going to cause death into another... You know, it doesn't really sound right saying it now.

    是你在推他,这不同于,操控方向盘进而导致了他人死亡。,现在听起来好像不太对头了。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • and you can go through that by yourself. It doesn't really matter that much.

    然后你自己过一遍。关系没那么大。

    开放式的课程? - SpeakingMax英语口语达人

  • But that doesn't show that it's really possible, logically possible to have a world in which my mind exists and my body doesn't."

    但这并不表示那是真正可能的,在逻辑上可能有一个世界,其中我的心灵存在而身体不存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Yeah, it's an anti-psychotic drug, some people with bipolar disorder even today still take it, it works really well for some people, for other people it doesn't work so well.

    没错,它是一种用来治疗精神疾病的药物,患有躁郁症的人至今仍在用它来治疗,它对一部分人效果很好,但对其他人却不是这样。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • It means that we want to eat when there's food around, and it doesn't matter so much whether we're really hungry.

    这就意味着只要周围有食物我们就想吃,不管我们是不是真的饿了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You might hold up the photograph and I might say, "Gosh, that really doesn't look very much like Ruth does it?"

    你拿起照片,我可能会说,这一点都不像露丝

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The first creation story doesn't really contain puns and wordplays, it's a little bit serious. The second creation story is full of them: there are all sorts of little ironies and puns in the Hebrew.

    第一个创世纪故事中很少有双关语和文字游戏,有几分严肃,第二个故事却充满了这些:,希伯来语中有许多反讽和双关。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • That's misleading because it really doesn't matter when you buy the stock, so you're not supposed to, as a broker, sell dividends.

    这是误导,什么时候买股票都没区别,所以作为券商,不应以股利为卖点

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And statistically it probably is the case to some extents but it really doesn't matter.

    从一定程度上说,这确实是个问题,但真的没关系。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定