• And in the inscription he writes, he boasts: "And the god Chemosh said to me, go, take Nebo from Israel.

    他在题词中写到,他吹嘘到:,基摩神对我说,去,从以色列手中夺回尼波山。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They might put up an official inscription in an Eastern city in Latin, but they'd almost always, if it was an official inscription, it would also be listed in Greek.

    他们也许用拉丁语在某个东方城市,发布官方告示,如果是官方的,同样总是会附上希腊语。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • One of the interesting documents we have is a fragmentary inscription from the Island of Chios.

    其中我们发现了一份非常有趣的文献,是在希俄斯岛上的一处残缺碑文

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • There is a very important, famous inscription from the ninth century BCE, written by King Mesha of Moab Moab is to the southeast of the Dead Sea, so King Mesha of Moab.

    有一段非常重要且著名的题词,在公元前九世纪,是摩押的米沙王所写,摩押在死海的东北,摩押的米沙王。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And why the claim of the utter destruction of the Canaanites when evidence points to close Canaanite origins? This practice, which I mentioned before and is known as herem or the ban, is not unique to Israel. I know some of you have studied it in sections you looked at the inscription of King Mesha, King Mesha of Moab.

    那为何要声称迦南彻底的毁灭呢?,当证据指出了迦南的起源,这一习俗,也就是我之前提到的禁忌或祭祀,并不是以色列独有的,我想你们也已经学过,你们看摩押米沙王的题词,摩押的米沙王。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Now, this is a fabulously important inscription, because it's the earliest known reference outside the Bible to any person or entity that is mentioned in the Bible, And it suggests that a people known as Israel was indeed in the land of Canaan by the end of the thirteenth century BCE.

    现在,这是一句极为重要的题词,因为这是《圣经》之外的最早的参考资料,关于《圣经》中的任何人物或实体,它也表明人们所知的以色列民族实际上,居住在迦南,在公元前十三世纪之前。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定