• The stories on the screen had little in common with the books.

    VOA: special.2009.08.24

  • If you did it in the lab or on your computer screen, you would do it by pushing buttons.

    如果你在实验室做,或者在电脑上做,你需要按键。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Because I feel like if, if I sit in front of the computer screen for too long, I just get distracted

    因为如果我坐在电脑屏幕前太长时间,就会注意力不集中的,

    关于学校生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • We didn't have that in the eight-millimeter days. We had to lug a projector, we had to plug it in to somebody's wall, put up a screen and show it to someone patient enough to sit there for five minutes and watch.

    VOA: special.2011.06.20

  • Anything that tells him to sense something like the user's mouse or the edge of his screen is actually purple in color; and so they're nicely colorized and all this but the one that's adventurous right now is this.

    能够让计算机感知鼠标或屏幕边缘的图块,都是紫色的;,这些图块五颜六色,但这里有一个不太靠谱的按键。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • The iPad has a touch-screen that is just under 25 centimeters in diagonal.

    VOA: standard.2010.04.03

  • So this particular vector, you probably can't even see the whole thing on your screen. Well, it's got 40 items in it.

    这个特殊的向量,在你的屏幕上可能都看不全,好的,它一共包括40件物品。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Danish screen star Mads Mikkelsen is Perseus's brother-in-arms Draco;

    VOA: standard.2010.04.08

  • So, when the voltage difference between the plates is zero, or when we just don't have the plates there at all, the cathode rays are not bent, they just go right in a straight line, and they can be detected on this screen.

    拐弯来测试它们是否带电,当两板之间电压为零,或者根本就,没有这两个板时,阴极射线是一条直线,它可以在屏幕上。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • As the cost of the needed genetic tests continues to decline, he predicts doctors will be able to screen patients for diseases they may not develop until later in life, and recommend ways to avoid them.

    VOA: standard.2010.07.14

  • What's on the screen are computer generated faces of a Caucasian male and a Caucasian female who don't exist in the real world.

    屏幕上面的这些是电脑生成的,一个高加索男性和一个高加索女性的面孔,他们在现实世界中并不存在

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Comedian and actor Robert Klein plays Zoe's doctor and Linda Lavin, a stage and screen veteran, is her beloved (and supportive) grandma, who is also finding love in the story in the character played by another screen veteran: Tom Bosley.

    VOA: standard.2010.04.30

  • The lecture that I will be giving is about biases in software and websites We are looking at what I called "The other side of the screen" What`s on the other side of the screen?

    我将要做的演讲主要针对,软件和网站中存在的偏见问题展开,让我们看看我所谓,“屏幕的另一边“,另一边到底有什么?

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • You get graduate students cheap labor or some other form ofcheap labor and he had them sit in front of the scintillation screen and they count.

    如果你成为研究生,或者其他形式的廉价劳动力,他们必须得坐在,闪烁器前面,不停的计数。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So in a sense the fact that there's a more critical screen, there's more of a careful thought process, the fact that customers are pickier with their money today, all of that really is a chance to make people better.

    所以实际上,如果环境更为挑剔,人们的构思过程就会更为严谨细致,现在的消费者花每一分钱都精打细算,这其中产生的是让人们生活的更好的商机。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • The middle class guys behind the screen who are going to invest in these long treks.

    那些幕后的中产阶级们,他们打算对这些长途贸易投资

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • But the string, the sentence or the words that we're displaying on the screen, previously you clicked on a little white text field and typed it in, well now you're gonna do the same thing at the keyboard but you're gonna have to sandwich it in between double quotation marks.

    这些你想输出到屏幕上的字符串啊,语句啊,单词啊,或者你事先,在白色输入框中敲进去的内容,现在你们需要用键盘做同样的事情,但是你们要写在,双引号之间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I don't have to go read what it printed out in the screen. This has returned a value that I can use. Because I could do a test to say, is this a return value? If it's not, I'll do something else with it. So the binding is still there, it simply doesn't print it out.

    我不想读到屏幕中打印出来的这行字,程序返回过一个我能够使用的值,因为我可以做个小测试,来说明这是否是返回的值,如果不是,我可以做一些其它的事,而这个绑定依然在这儿,没有打印任何东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • No, instead we have to click other amount at bottom right there, when we have to input 4-0-0 in this screen 4-0-0 after consulting visually the little cheat sheet on the device itself it tells you in a very long chart how much one pass costs so we multiply and type in 4-0-0, we hit enter.

    不,然而我们必须点击,右下边的这个,当我们需要在这个屏幕上,输入0,通过咨询那个设备上小说明,它在一个很长的图表上,告诉你,每一站需要多少钱,我们加起来,输入了4-0-0,点击输入。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So in a moment you're going to go ahead and hit the spacebar and then as things fall from the screen when they line up with the left arrow, hit the left arrow with a different arrow, hit that arrow and see how good a score you can get.

    一会儿你走到前面,敲一下空格键,当屏幕上面的东西从左边往下掉的时候,你就敲一下键盘上的左键,是哪个方向,敲对应的方向键就可以了,我们来看看你能得多少分。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Why should I be really suspicious about what I see in the screen here?

    哪儿不对呢?我为什么要怀疑,屏幕上的答案呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Because what you don't see in this file is any code a that actually says put a letter of the alphabet at the top left hand corner of the screen and then put the next character to the right in other words, I'm taking for granted at this moment in time that my computer knows how to print something to the screen.

    就是这些你在本文件中看不到的一些代码,实现了将首字母,放在屏幕的左上角,然后把其他字母加在其右边,我想当然地认为,我的电脑知道如何打印相应信息到屏幕上。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And even though the syntax, the characters you are about to see on the screen and in programs today onward is a little more arcane, it's a little uglier looking, you've got semicolons and parentheses and fairly arcane syntax, realize that at the end of the day these are just arbitrary human conventions, the ideas are identical to this thing here.

    可能你在屏幕上,编程中见识到的,语法,字符看起来非常晦涩难懂,甚至可以说是丑陋,像什么分号啊,括号啊等等,还有一些难七八糟的语法,但是到了最后,你会发现,这些都不过是一些人为约定而已,而蕴含在里面的编程思想跟这个例子并无二致。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So, we approached this machine here, the photograph is a little blurry, but it was very clear to us but if you zoom in on the screen and apologies for the reflections, again, this was just taken with my cell phone, you see what appear to be three huge buttons and at the top it said something like have a Charlie Card, which may very well apply to a lot of locals.

    所以,我们走近这个机器,这个照片有点模糊,但对于我们来说是清楚地,如果我把它在屏幕上放大,我对这个影像感到抱歉,但是,这是用我的手机拍的,你们可以看到这里上面有三个很大的按钮,写了一些关于Charlie卡片的东西,对本地人来说是相当熟悉的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You sign up for your human subjects requirement they put you in front of a computer screen and then they tell you, "Oh, just sit in front of the computer screen " and then we'll ask you some questions."

    你报名参加人体被试实验,然后他们会让你坐在电脑前,and,then,you—,给你指导语,“请坐在电脑屏幕前面,屏幕上会显示一些要求你回答的问题“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm reminded of the confirmation screen here and that's not too bad, then we put in the card and we click confirm and then finally we see the swap Then finally literally nine steps later the ticket comes out of the machine and then, frankly, had to go through the process of where to put the ticket in the machines.

    这里出现了确认画面,那还不是太坏,然后我们把卡插进去,点击确认,然后我们看到了那个,函数。,swap,function。,【笑声】然后最终经过9个步骤,票从机器中出来了,然后,需要找出从哪里,把票放到机器中去。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定