• Sit down if you want to. I didn't know who I might meet or what they might ask.

    VOA: standard.other

  • But if you want to know the answer, and I knew it, but I forget what it is-- it doesn't matter.

    如果你想知道答案,我曾经是知道答案的,不过我忘掉了,这不重要

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I want you to know if there is ever anything you want to say, you can be honest.

    我想让你知道,如果你有任何事想跟我倾诉,你都可以诚实地跟我说。

    Is there any 实战 - SpeakingMax英语口语达人

  • "People can look at things and be curious about them, but if you are an explorer you want to know why and how and maybe develop an experiment to test the hypothesis."

    VOA: standard.2010.06.21

  • If you want to know something like when do you hit the ground, I think it's fairly clear what you have to do.

    如果你想知道车子何时落地,我想你该做什么就很明显了

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So if you're asking me I want you to know When my time comes Forget the wrong that I've done Help me leave behind some Reasons to be missed Don't resent me And when you're feeling empty Keep me in your memory Leave out all the rest Leave out all the rest Forgetting all the hurt inside You've learned to hide so well Pretending someone else can come And save me from myself I can't be who you are When my time comes Forget the wrong that I've done Help me leave behind some Reasons to be missed Don't resent me And when you're feeling empty Keep me in your memory Leave out all the rest Leave out all the rest Forgetting all the hurt inside You've learned to hide so well Pretending someone else can come And save me from myself I can't be who you are I can't be who you are (SINGING) How can I decide what's right When you're clouding up my mind I can't win your losing fight All the time How can I ever own what's mine When you're always taking sides But you won't take away my pride No, not this time No, not this time How did we get here?

    VOA: standard.other

  • If you want to know the goddam truth, that makes an actor in the first place.

    如果你想要知道真相,那在最开始成就以为演员。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Much more from Plato. So again it raises the issue, if you want to know most about the most influential aspects for Western civilization, would it be better for you to take an entire semester on Plato than it would on the New Testament?

    源自柏拉图,所以又回到这个问题上了,如果你想了解,西方文明最有影响力的方方面面,那是不是参加有关柏拉图课程,比新约课程更有用呢?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • If you want to know which part of your brain is responsible for language, you could put somebody into a scanner and have them exposed to language or do a linguistic task or talk or something and then see what parts of their brain are active.

    如果你想知道大脑的哪个区域,负责语言功能,你可以对被试进行扫描,让他们暴露在语言环境中,或是进行语言学任务,或者聊天,然后观察他们的哪些脑区处于活跃状态

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Some people ask me if I want you to know the molecular weights and so on, and I thought that was bit excessive.

    有些人问我,你们是否需要记住元素的相对分子质量,我认为这样的话要求有点过高了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • If you had genetic scans that were available for disease prediction, do you want to know everything that's going to happen to you in terms of susceptibility to disease?

    如果我们有基因扫描技术,可以预测疾病,你是否愿意知道,你都可能会得什么病

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If I say x is 2, I want to know, what's the square root of 2, well if you're enough of a geek, you'll say 1.41529 or whatever the heck it is, but in general, this doesn't help you find the square root.

    如果我说X等于,我想知道,2的平方根是多少,那么如果你足够书呆子你就会说,1。41529或者随便什么玩意儿,但是大体上,它不会帮你算出平方根。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • What Einstein then clarified for us was that we could also be talking about energies, and he described the relationship between frequency and energy that they're proportional, if you want to know the energy, you just multiply the frequency by Planck's constant.

    爱因斯坦阐述的是我们,也可以从能量的角度来谈论,他描述频率和能量之间的关系,是成比例的,如果希望知道能量值,你用普朗克常数乘以频率就可以了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You know, if you want to measure the potential energy of something in a gravitational field, you have to define the zero somewhere, right, because it's arbitrary. You can set it anywhere you want. It's the same with enthalpy.

    你知道,如果你想测量重力场,中某种东西的势能,你需要,在某处定义一个零点,对吧?,因为势能的值是任意的,你可以把它设定在。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • If we want to know your blood pressure, you put on the cuff, you've got a measure.

    如果想知道你的血压,把设备压在手腕处,就得到一个测量值

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So in Europe, it's probably like, I don't know, if you want to go into culture and stuff,

    所以在欧洲,恐怕就是,说不清,如果你想深入探究文化,

    来自瑞典 - SpeakingMax英语口语达人

  • I mention the names of Tolstoy Henry James and perhaps the greatest of all Jane Austen if you want to know a novelist who employs this great skill of judgment discrimination and practical reason.

    我必需提到托尔斯泰,亨利?詹姆斯或者,还有最伟大的珍?奥斯汀,以上是如果你们想知道,哪一位作家援用这种伟大的判断,识别力与实际推理技能的话。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You want to talk about it systematically, but how can you talk about anything systematically if you don't know what it is?

    人们总希望系统化地谈一件事,但是你一点都不了解它,怎么能系统化地谈它呢?

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So if you want to do well in 1504-- you'll know what you need to do, right?

    如果各位想学好1504这门课-,你们知道该怎么做了,是吗?

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Just get to know people and you're, you almost want to make it as if you're not trying to sell something,

    试着去了解客户,你要让人们觉得你并不只是为了卖东西,

    旧金山的售货员 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I think that's the important way to know if MIT is where you want to be.

    所以我觉得这是知道自己想不想去麻省理工一个重要的方式。

    沟通很重要 - SpeakingMax英语口语达人

  • And you want to know what they would do if they were in your shoes.

    你想知道如果他们站在你的角度考虑他们会怎么做。

    What if 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And you want to know if he's interested in going out with you.

    你想知道他愿不愿意跟你约会。

    What do you 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, now that you're fully immersed in CS50 it's quite understandable 0 if you want people to know that you're in CS50 and so the teaching fellas have been hard at work putting together this year's line of apparel which includes sweatshirts, CS50 T-shirts and the like.

    现在你已经完全沉浸,于CS50的学习,这完全可以理解,你很想让大家知道你在CS50学习0,我们的助教们已经,将今年的服饰收集在了一起,其中包括运动衫,CS50,T恤等等。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • you know, if you want to dress crazy,

    即便是你的穿着很疯狂,

    自由的时尚文化 - SpeakingMax英语口语达人

  • By the way, there are more details on the website that I posted, that was given to me by the university, if you want to know more about what all this is about.

    顺便说一句,在教学网站上还有我发布的更多课程信息,这些信息都来自于学校,这会有助于你们进一步了解这门课程

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • When you want to know if something is transparent to visible light or not, here is the mystery material and here is visible light.

    而我们知道,物体是否对可见光透明,这里是神秘的材料,这里是可见光。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • For instance, suppose you want to know if the baby can tell green from red.

    比如,假设你想知道,婴儿是否能够区分绿色和红色

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So if you have plasmid where you know all the base pairings than you could go through that plasmid and say I want to cut it right here.

    如果你已经知道某个质粒上的所有序列,你就可以决定从哪里切开质粒

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And you can find these compressibility factors in tables. If you want to know the compressibility factors for water, for steam, at a certain pressure and temperature, you go to a table and you find it.

    各种气体的压缩系数,想知道水或者水蒸气,在某个温度和压强下的,压缩系数,查表就行了,这是实际气体状态方程的。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定