• "Like it was just the Christmas season and they opened a bunch of gifts, to get gifts,but you know, and they know how good it feels I wanted them to see how good it feels to give back too,"

    VOA: standard.2010.01.18

  • But imagine I actually wanted to gather them together. I wanted to collect them, so I could do something with them.

    把那些除数都显示出来,这很有用,但是请想想下我想要,把它们放在一块。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But I had family in the New York area, and I wanted to be closer to them, and I wanted to give my daughters the opportunity for a multicultural community environment.

    但我在纽约地区有家人,我想靠他们近一些,而且想让我的女儿们有机会,融入多元群体的环境中。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • "I remember when my daddy first gave me that gun, he told me that I should never point at anything in the house, and that I could shoot all the blue jays I wanted, if I could hit them.

    VOA: special.2010.07.08

  • If I wanted to get full, real division, I should make one of them a float.

    如果我想要得到真正的除法答案,我需要把他们之中的一个,变为浮点数类型。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • so,of course,I want them to win. Even playing professionally, I wanted the U.S.to win."

    VOA: standard.2010.06.09

  • The furthest point that I recorded was 28% oil-- that puts them there-- so if they--if you wanted to, where would it be?

    这图上离原点最远的点包含28%的石油-,这已经到了图上那里了-,因此如果他们。。。如果你们想的话,那一点会在哪儿?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • "I was looking for work and then I found the Salvation Army, and I decided I wanted to work with them, and volunteer to try to help somebody else while helping myself,"

    VOA: standard.2009.12.16

  • This process, I said, this ancient process of taking scabs from patients and introducing them to people you wanted to protect, was called variolation.

    这个过程,我想,这个从病人身上取痂,接种到你想保护的人身上的古老过程,叫做天花接种

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I wanted to alter them more and do it on the computer screen.

    我想去改变它们,在我的电脑上改变它们。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • And we've been working with them What I will call it prototype; we have not yet done a complete project. But I wanted to show you some pieces of this on slides. So one of the things we've done is create a searchable archive.

    我们与他们合作,我称之为草案,我们还没有完成一个完整的项目,但我想给你们看一些幻灯片,我们做的其中一件事就是,创建一个可搜索的档案馆。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Like I said, they wanted them to be traced back to the apostles.

    就像我所说的,作者希望人们认为它是使徒所写。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • So I just wanted to quickly share them with you.

    所以我想很快地来给你们大家讲一下。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • He wanted to kill them, I think, or at least some of them.

    我猜他大概恨不得杀死那些金融家,或者至少是杀死其中一部分。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • All the groups that stand to win or lose from it are all figuring out what it does to them and they're taking the positions out of self-interest So, I wanted to write something that was more perspicacious if I could manage that.

    所有人无论赞同或者不赞同这个改革,都试图搞清楚这个改革对他们将有什么影响,从自身利益来讲,想搞清楚他们究竟能得到什么,所以,如果我可以的话,我更希望我能写一些独具慧眼的东西。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I wanted to see them.

    我想看它们。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • Now, you might have said, gee, why didn't it just assume that I wanted to in fact treat these as strings, and combine them together?

    现在,你们可能会认为,伊,为什么Python不假设,我实际上想把这些对象当做字符串一样对待,然后把它们组合到一起呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I just wanted to introduce those concepts because you've read about them; we'll be talking more about RNA interference in particular as we go on through the course.

    我只是想简单介绍下这些概念,因为你们已经读过它了,随着课程的深入,我们将会讨论更多关于RNA干扰的内容

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定