您要找的是不是:

with prep. 用;随着;支持;和…在一起

into prep. 到…里;深入…之中;成为…状况;...

  • What I do is I always know who I am writing for, I always know the ensemble or the soloist.

    VOA: special.2010.07.12

  • i If I'm going to keep that item, item i, if I'm going to take it, I give it a 1.

    如果我想要保留这个物品,如果我打算带走它。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I guess, I, I think the reason I did is because about the time to do it is college, I think.

    我想,我认为我这么做,是因为大学该是时候这么做了。

    留学的优点是? - SpeakingMax英语口语达人

  • I did the only thing I could do. I hit him with my closed fist as hard as I could.

    VOA: special.2010.07.17

  • I like that answer. I then tested it on the square root of 9, and as I mentioned last time, I didn't find 3. I was not crushed.

    我喜欢这个答案,然后我又试了试9的平方根,跟我上次说的一样,答案不是3。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I just got good at it, because I knew I had to hurry because I was supposed to die."

    VOA: special.2009.09.16

  • That didn't happen to me -- once I got into the lab, I didn't want to leave. So, I thought, "You know what, I think I'll change the medical school plans and now I'm going to go all the way -- chemistry major, chemistry grad school."

    这很好,但我不是这样,我一进入到实验室就不想离开了,所以我想“你知道吗,我想把我学习医学的计划改成化学-,我要学化学专业,读化学研究生“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • You will hardly know who I am or what I mean, But I shall be good health to you nevertheless.

    VOA: special.2009.04.12

  • Be honest I mean, I wish I had, or if I was going to go in another field I wish I have taken more environmental science classes.

    说实在的,真的是这样,如果我工作的是另一个领域的话,我希望上更多的环境科学课。

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • Deep in my heart I hated him, but I never said or did anything that showed him how I really felt.

    VOA: special.2009.02.07

  • So what I'm doing here is I'm cooling, and then when I'm sitting at a fixed volume and I'm increasing the pressure, what am I doing? I'm heating, right?

    对了,因此在这里,需要冷却,而在这里,当体积不变增加压强时?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • "I thought it was great. I'd been waiting for it to come out, so I was really excited.

    VOA: special.2010.06.14

  • Reading that comment that I'm sure I made, I realized what I probably should have said is that "I wasn't as prepared to teach them and as ready to encounter their difference as I probably should have been."

    读到这个评论时,我知道是我说的,我意识到,或许我当时应该说,“或许我自己也并没有完全准备好教他们,并未准备好迎接学生的不同之处“,并未准备好迎接学生的不同之处“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • "If I felt that I could have been increasingly effective in that job, I suppose I would have continued to do it.

    VOA: special.2010.05.09

  • And if I chose 2 against 3, what do I get? I get 20, I get all the people at 1 and I get all the people 2, so I get 20%, so we're okay again.

    如果我选立场2他选立场3,我会得到20%的选票,立场1和立场2的选票都归我,所以是20%,大家都明白了吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • "I want a grandchild.I'll be seventy in July, and I just -- whether they get married or not, I want a grandchild."

    VOA: special.2011.05.23

  • So, give me two more minutes, I'm going to end, and a few of you, faces, I've heard this before, people that I know; but, I guess one reason why I'm in history--well, because I read a book a long time ago.

    所以,再给我两分钟,我就要结束了,你们有些人,面孔,这我见过,有的人我认识,但是,我觉得我之所以搞历史,因为我很久以前读过一本书

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • I say I knew it well. I knew what the old man felt, and felt sorry for him, although I laughed to myself.

    VOA: special.2009.05.16

  • For example,when I talk about the syllabus in just a moment, I'm going to talk about what Bible you should bring to class, and I recommend--I did recommend one particular study bible to the bookstore to buy,but I'm sort of hoping that not everybody will bring that same translation of the New Testament,because sometimes I'll say, "Well this translation says this in the English.

    比如,等下我谈教学大纲时,会提到各位应该在课堂阅读的圣经版本,我推荐。。。我推荐了书店购买,某一版本的圣经,但我希望,不要所有人都带同样的新约译本,因为有时候我会问,“这一版是这样翻译的。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • "No,I didn't. I was in my last year and then, I got pregnant and I got lazy."

    VOA: special.2010.05.13

  • I read The Wall Street Journal every morning and I worry about the credit crisis, and I worry about credit cards, and I worry about auto loans, and I worry about corporate loans, and I worry about the solvency of the banking system, and then I go to work and I try and find the best opportunities that I possibly can.

    每天早晨读华尔街日报的时候,我会担心有没有信贷危机,担心我的信用卡,担心汽车贷款,担心公司贷款,担心银行系统的偿付能力,然后我去上班,努力抓住所能遇到的最好机遇

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • "I mean,I travel all over the world and have dozens of people that I meet every month and I get business cards from them.

    VOA: special.2009.09.14

  • Because I stand up here and I talk about the one or more than one thing I know about and so it's easy to infer that I must know a lot but in fact by the time this semester ends I will have tell you told you everything I know.

    因为我站在讲台上,我给你们讲我知道的知识,所以你们很轻易就推断出我一定懂很多,但其实到了学期末,我要告诉你们,我会的都已经教给你们了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I wouldn't have aspired to that. I mean,I had no degree. I wasn't qualified,I thought.

    VOA: special.2009.11.18

  • This is a first person sentence that can be translated, "I am who I am," or perhaps, "I will be who I will be," or perhaps, "I cause to be what I cause to be."

    这个第一人称句可以翻译为,“我是自有永有的“或者“我就是将来的我“,或者是“我就是我本该是的样子“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I'll take you anywhere in the city." "I want to go to eight-sixty-one Jasmine Street." I said, and I started to climb into the carriage.

    VOA: special.2010.06.12

  • I was an undergraduate here in 1995 as a freshman, I came in thinking I was going to major in government and sure enough I started off on the track; I'd like history, I'd like government, English, these kinds of things in high school.

    995年我作为本科新生进入哈佛,我刚来的时候想主修政治,后来我就沿着这条路走了下去,我喜欢历史,政治和英语,就像高中的时候一样。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • "Oh,I'm right,am I? Well,I'm not right.I'm wrong. I just said that to test you.

    VOA: special.2009.07.19

  • I was born in Japan and I was there until I was ten. And then I came to United States with my family. And as an adult, I went back to Japan with a question "Who am I?" Am I a Japanese?

    我出生在日本,10岁后便和家人离开来到了美国,作为一个成人,我带着一个问题回到了日本,我是谁?,我是日本人?

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • "My whole life,I'm like, I'm Mexican and I'm really -- I'm a proud Mexican-American and I swear I was an Aztec princess in my past life.

    VOA: special.2010.09.13

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定