• How could I answer the child? I do not know what it is any more than he.

    VOA: special.2009.04.12

  • So I mean philosophy can talk about how do we know we got a table here between us. Right?

    比如,哲学可以告诉我们是怎么感知到,我们之间有一个桌子,对不对?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And the third thing I need to decide is how do I combine? You know, point out to you in the binary search case, combination was trivial. The answer to the final search was just the answer all the way up.

    第三个问题是我需要决定如何进行合并?,就你们所知的,在二分查找中所打印出来的,合并的过程是非常简单的,最后查询的结果,就是一路上来所以的结果。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How old I do not know.

    VOA: special.2010.07.10

  • But if you say, well, I don't know how to do this, I am not going to bother, don't grade the paper.

    但是如果你说,好吧,我不知道怎么做这个,我想麻烦,别给试卷评分。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • He had a little electrical thing just on— I don't know how he thought to do this.

    将一个小型的电极插在,不知道他是怎么想到要这么做的

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I don't know how to turn it on, I don't know what to do.

    我不知道怎样打开,不知道要做什么。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • I don't know how to do it really.

    我不知道要多快才行。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • What I was going to say is that you could, at least theoretically, strike with your spear in a overhand manner or you could strike with it in an underhand manner, the only thing is I don't know how you do that underhand when you're in the middle of a phalanx.

    我要说的是,士兵们能够,至少从理论上来说,可以自上而下地刺矛,也可以这样自下而上地刺矛,我不太清楚在方阵中,士兵们怎么能够自下而上地刺矛

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And yeah, I know you know how to do it, but let's think about what might happen if I wanted to do that.

    对,我知道你们知道该怎么做,那么让我们看看如果我,想要完成的话会发生什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • same point Cartesian to have 1 representation for a point that supports different ways of getting information out, but has gathered within it, a method or a function for dealing with things like how do I know if it's the same point or not.

    还有,这是一个比较极坐标的点,是否相同的不同的方法,但是这开始成了一个麻烦事儿了,我真正想要做的事情是,创建一个能支持不同的方式,输出已经收集的信息的点的表示。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well let's see. My fall back is, I could just do linear search, walk down the list one at a time, just comparing those things. OK. So that's sort of my base. But what if I wanted, you know, how do I want to get to that sorted list? All right?

    我只能做线性搜索了,一次遍历一遍列表,一个一个比较,但如果我想要,那怎样得到有序的列表呢?,现在的一个问题是,我们排序之前?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • How do we know this always stops? I mean, I ran three trials here, and it did. But how would I reason about, does this always stop?

    我指的是我在这儿试了三次,它都停了,那这是为什么呢?,它总是会停下么?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • OK. I know how to do that, right?

    然后再写一个小循环?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So you can actually say, how do I know which methods are associated with the class? For that, we can call dir. And what it does, is it gives me back a listing of all the things, dir all the methods, that are associated with it.

    我们开始建立类了,我们得到了这些方法,因此实际上你可以说,我怎么知道,哪些方法是关联与这些类的?,为了解决这个问题,我们可以调用,这个方法的作用。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But notice what this does. The first thing it does is, it says, let's check and make sure x is greater than or equal to 0. If it isn't, notice what's going to happen. None of that block is going to get executed, and it's going to come down here and print out a useful piece of information, which says, hey, you gave me a negative number. I don't know how to do this.

    做的是和以前一样的事情,但是注释它做了什么,第一件做的事情就是,程序说,要去检查并且确信x是大于等于0的,如果不是的话,请注意会发生什么,下面的代码都不会被执行,程序会到这里来然后显示一些有用的信息,信息会说,嘿,你给了我一个负数,我不知道该怎么弄这个了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I don't know how to do that.

    因为没有办法这么做。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定