• Scientists say thousands of the animals get trapped in the floating waste, resulting in death or injury.

    VOA: special.2009.09.22

  • You get clear about the kinds of questions we've just been asking about the badness of death, whatever that is.

    你弄明白我们所问的关于死亡的坏处的,这类问题,不管是什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But suppose if you think about death you just get too depressed and you can't live life to the fullest.

    但假设如果你考虑了死亡,你就变得抑郁,你就没法尽情地活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • He was able to get Harrison to call such a session before the president's death.

    VOA: special.2009.01.29

  • I think especially when you get to the UN with much of the UN's core bases, European..., the anti-death penalty, even beyond "women's issues".

    尤其是牵涉到联合国的时候,联合国的那些核心基地,欧洲的,废除死刑,消除“女性问题“等等。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • "I quite often get an intense feeling of life and death, of the sort of achievements and failures of the people."

    VOA: standard.2010.07.22

  • Pretty clearly, to think about death and continued existence and survival, we have to get clear about the nature of personal identity.

    很清楚,要想思考死亡,和继续存在并且活着,我们不得不弄清楚个人身份的本质。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Let's suppose that my personality doesn't get destroyed any sooner than the death of my body.

    让我们设定我的人格并没有,在肉体的死亡前被破坏。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • The question that we're ultimately hoping to get an answer to: Could I survive my death?

    我们最终要,得出答案的问题是:,我可否免于死亡?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If we want to get at the central badness of death,it seems to me, we can't focus on the badness of separation,the badness for the survivors.

    如果我们想要了解死亡最根本的坏处,我们不能专注于分离和给存活的人的坏处上。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, as I say, at first glance you might think to get clear on the answer, "Do I or might I or could I survive my death?"

    正如我所说,起初,你只是想弄清楚这个答案,我究竟能否幸免一死

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Here are two stories not having to do with death per se that may help us get a feel for the oddity of trying to disregard these facts.

    下面有两个和死亡本身无关的故事,可能会让我们感觉到,试图无视这些事实的奇怪之处。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the obvious worry that gets raised in the dialogue at this point is this: How do we know that when the death of the body occurs the soul doesn't get destroyed as well?

    在对话中的这个阶段,一个明显的担忧就是,我们怎么知道,当肉体死亡的时候,灵魂不会随之被摧毁

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But if you've not separated yourself from the body while in life, if you're too enmeshed in its concerns, then upon the death of your body your soul will get sucked back in, reincarnated perhaps, in another body.

    但假如你没有,在活着时让心灵从身体中抽离,如果你太过于陷入身体的渴求,在你死后,你的灵魂会被吸回这个世界上,可能会转世,进入另一个肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And the dialogue ends with one of the great moving death scenes in western civilization and as Plato says-- let's get the quote here exactly right-- "Of all those we have known, he was the best and also the wisest and the most upright."

    然后对话以一个,西方文明史上最伟大感人的死亡场景结束,用柏拉图的话说,让我们引用的更准确些,在我们所知的所有人中,他是最好,最有智慧,最正直的人

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So look,what I've just been talking about for the last half hour or so is the fact that we've got to get clear, in thinking about the nature of death, as to whether or not the crucial moment is the moment when the personality functioning stops or the moment when the bodily functioning stops.

    过去的半个小时,我一直在说我们要搞清,死亡的本质,是人格功能还是生理功能的停止,定义了死亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定