您要找的是不是:

floor heave

for reason 因为…理由

  • Now I understand. God in Heaven has been raising you for this place from the day you were born."

    VOA: special.2009.02.14

  • Actually, it's used all across the United States and used across the world, about to come out in a Chinese edition for heaven's sakes.

    实际上,在美国甚至全世界都在使用这本书,天晓得,马上要有中文版了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • This image of a special reward in heaven for certain types of behavior does of course have some sort of scriptural basis, but there's certainly nothing in the Bible to suggest that it's poets who are issued the crowns of gold and, especially, a prominent place as they enter the pearly gates.

    对天堂中某种特定行为奖励的描绘,有一部分确实源于圣经,但圣经里肯定没有建议说,是诗人被颁予金冠冕,特别是那重要之地如进入天国之门。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Sometimes the notion is that it is just terrible for everybody with actual pain and suffering, and others have a notion of a wonderful kind of a heaven in which marvelous things happen to you, sometimes spiritual, sometimes physical depending on the religion.

    有时候一些观念是很可怕的,每个人死后,都要受苦受难,而另一些观念就很美好,有一个美妙天堂,在那里你会有非凡的体验,或是精神上的,或是肉体上的,不同的宗教里说法不同

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • For all we know, Ivan Ilyich still believes in souls, believes he's going to go to heaven and so forth.

    我们都知道,Ivan,Ilyich始终相信,自己的灵魂会上到天堂。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • As soon as Milton describes for us the events in heaven that lead up to the Nativity, he begins the this is the prelude of the poem, it's broken up in to two chunks: the prelude and then what Milton calls the hymn he begins the third stanza of the prelude to his poem with a plea to the Heavenly Muse for inspiration.

    弥尔顿一给我们描述引导基督诞生的天堂的事情,他就开始描述,这就是诗歌的开端,分为两部分:,这个开端还有弥尔顿称之为颂歌的部分,他开篇的第三段用了,对天国的缪斯寻求创作灵感的请愿。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定