• He was capable, and there are a lot of paintings of him dressing up and playing the role of a czar, dressing in fancy clothes.

    彼得大帝有将帅之才,在很多绘画里,他都衣着光鲜,很符合沙皇的身份

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • but also I think they're excused to dress up in fancy clothes

    但是,我觉得他们是要借此机会盛装打扮一下,

    英国皇家赛马会 - SpeakingMax英语口语达人

  • If Hughes is correct, this is part of him saying that being a czar is more than just dressing up, and playing the role, and going to fancy dances, and hanging around with fancy people who don't do a damn thing.

    如果休斯是对的,他的这一部分性格说明了,作为沙皇不仅仅要衣着华丽,扮演沙皇的角色 参加华丽的舞会,和贵族上层一起消磨时光,整日无所事事

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Because you're going to hear about de Gaulle and you're going to hear about fancy people, but you're also going to hear about very ordinary people who were caught up in kind of the torrent of the twentieth century and the late nineteenth century.

    因为你会了解戴高乐,你会了解各种上层人物,不过你也要了解普通人,那些十九世纪末,和二十世纪,大潮中的人们

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定