• And when monkeys can't give us the answers we need,only then, do we move to the chimpanzee."

    VOA: standard.2010.02.16

  • So that can be unsettling when we think of this as happening at a certain contemporaneous moment in the history of thought.

    如果把这个问题放在思想史的特定时期来想,它可能是难以解决的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And when you actually wanna store information on disk, can you actually use, as we'll see in a moment, magnetic particles.

    当你想在硬盘中存储信息时,我们将会用到后面,我们会谈论的一种称之为磁性粒子来实现它。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • "When they bring them, we get nothing. Those who can get access prevent us from getting it.

    VOA: standard.2010.02.02

  • But we can also think when we're talking about wave function squared, what we're really talking about is the probability density, right, the probability in some volume.

    波函数平方,的时候,我们说的,是概率密度,对吧,是在某些体积内的概率,但我们有办法。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • "This can fly,and will fly." "And we're looking forward to doing so when ground tests end, which we anticipate for later this year."

    VOA: standard.2010.08.11

  • Have we at least found something interesting,necessary, unique to death when we say,Nobody can die my death for me.

    我们是否至少找到一些有趣,必要,独特的东西,当我们说“没有人能代替我死亡。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • "We can't only listen once. We've got to listen twice because sometimes when the stories are told, you hear something and you learn something.

    VOA: standard.2010.02.19

  • That was it. We decided.. I mean we are just talking about when you speak privately, you can be so much more open and so much more grave about things.

    就是这样,我们决定,我们刚刚还聊到,当你私下聊天,就会变得更加坦诚,更加勇敢。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • I do not believe we can come to simple conclusions when it comes to the cause and effects of such a complex disorder as autism."

    VOA: standard.2010.08.09

  • It was only when we started to study those that we actually understood how we can best help that population.

    只有当我们开始研究这些,才能了解如何帮助到整体。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • "That is the meaning of service," "That is the difference we can make when we remember our common humanity, when we embrace our common responsibilities, when we recognize our common destiny."

    VOA: standard.2009.09.23

  • All of these systems we can call "languages," and "language"--that is to say, the words that we use when we speak to each other is one of those systems.

    这种系统我们称为语言“,也就是说,是关于我们说话用语的研究,关于那个系统的研究。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • When we have shortages in one part of the country of beds or intensive-care beds we can ensure that a network of services provides them in another part of the country."

    VOA: standard.2009.09.24

  • Then we can take the derivative of that quantity, when we vary the temperature, holding the volume constant.

    即恒定体积,改变温度,这里恒定温度下。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • (Speaking) "We view the North as being at a moment when it can enter global society, and join the global economy safely, or it can move toward implosion as its economic crisis deepens,"

    VOA: standard.2009.12.30

  • But they're accountable and we can list all possible values when they're discrete and form a probability weighted average of the outcomes.

    但随机变量是离散的话,我们可以把所有的可能值列出来,然后算出加权平均值

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • "You don't have this. You don't have that.' And I think we do a disservice to our kids when we tell them what they can't do instead of telling them what they can do."

    VOA: standard.2010.02.02

  • When we think about what we eat, we can compare what people eat compared to dietary recommendations.

    当说到我们吃些什么,我们可以将人们的日常饮食,和推荐食谱进行一番比较

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Now is the season for action. Now is when we must bring the best ideas of both parties together and show the American people that we can still do what we were sent here to do.

    VOA: standard.2009.09.10

  • And we can go through and calculate the value of this quantity in parenthesis. And, when we do so, we get the value 2.18 times 10 to the minus 18 joules.

    我们能进行计算这些值,如果我们这样做,我们能算出是,2。18,乘以10,的负18焦耳。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • And I still believe that in Africa we have been going through this kind of pressure for a pretty long time, so I believe that when it comes we can handle it and lift the cup on Friday,".

    VOA: standard.2009.10.15

  • We can also follow stories which involve more profound transformations as when a man dies and is reborn into the body of a child.

    我们也能理解很多包含更大转变的故事,比如某人死后又转世投胎到新生儿的身上

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So if we can get better at giving people triggers of when to leave early, which we will work very hard on doing, then people evacuating themselves is the safest thing to do as long as it's early enough."

    VOA: standard.2009.06.24

  • We can't stand against them anymore and when you start running, the only thing the guys who are left up front can do is run.

    我们打不过他们了,而你开始逃跑,留在前面的人唯一能做的也是逃跑

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • The first video question came from a woman in the southern state of Georgia: "When can we expect the jobs that have been outsourced to other countries to come back and be made available to the unemployed workers here in the United States,"

    VOA: standard.2009.03.26

  • Now, I want to ask a question that we're going to need to think about, the two of you sitting up front here, when I was asking you how you responded to it. Can we have a moral response to this novel?

    现在,我想要问你们一个我们将要思考的问题,就你们俩吧,坐在前面的,当我问你们如何回应,我们可以对这部小说有一个道德反思吗?

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • "But what we showed here is that we can make progress when we are willing to break free from some of the stale debates and old ideologies that have dominated and distorted the debate in this hemisphere for far too long,"

    VOA: standard.2009.04.19

  • So how can we say that " justice means helping friends and harming enemies," : Socrates asks, "when we may not even be sure " who our friends and our enemies really are?

    所以我们如何能说,正义意指协助朋友并打击敌人“,苏格拉底提问,“尤其是当我们甚至无法确定,谁是真正的朋友及敌人?

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And that's our obligation to send them to war only when we have to, and only when we know they can actually achieve their mission is a key difference between what I advocate and what the neo-cons advocate.

    我们有义务,在必须的时候,送他们上战场,我们必须确保,他们一旦奔赴战场就能完成使命,这是重大的不同,我和新型保守派主张的不同之处主要在此。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定