• "I especially like it because it involves the silent majority that haven't been involved in a long time."

    VOA: standard.2010.03.28

  • Then I found that I couldn't find anyone in China because nobody at that time really focused on technology.

    结果在中国没有人符合要求,因为那是没人致力于技术研究。

    斯坦福公开课 - 百度CEO李彦宏演讲:全球最大搜索引擎的发展课程节选

  • So it's kind of... it's nice that you can choose because I feel like you have a better time in class.

    可以自己选课是件很好的事情,因为这样你在课堂上感觉会更好。

    高中生活怎么样? - SpeakingMax英语口语达人

  • "As a union we have been smelling a rat, because if this money was from the donor community, we knew that the money was coming in good time.

    VOA: standard.2010.03.04

  • I was the Deputy Chief of Staff at that time, but because the president was travelling in Anticard.

    当时我是办公厅副主任,但是当时总统,在外访问。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • "I am from Turkey and right now I am attending Ferris State University and I decided to come to the United States mainly because I have been playing competitive Tennis for a very long time and my Tennis coaches mentioned to me that in the United States I would be able to get a scholarship and also get an education so that is the main reason I came to the United States so I can play really competitive Tennis and get my education."

    VOA: standard.2009.12.14

  • It is very interesting to me because it's a discrete invention that happened in a point of time in response to information technology.

    我觉得很有意思,因为它由许多组成部分构成,这些部分组合在了一起,而且都和信息技术有关。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This was actually a really smart guy because he was selfless and could objectively assess what he was really capable of doing at that moment in time.

    他真得很聪明,因为,他很无私,并且能够客观地评价自己的能力,自己在那个时候能做什么。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • Right? If that was the case in that code, then my complexity is no longer log, because I need linear access for each time I've got to go to the list, and it's going to Lisp be much worse than that.

    这里的复杂度不再是对数的了,因为每次在列表中,查找需要线性访问,可能还要糟糕,其实,有些编程语言,如。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Because that's where you get the time-in.

    因为这样你们才有了练习时间。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And also, as I'll discuss in a minute, a lot of people don't recognize what a portion is, and because the food industry has been very successful at recalibrating us to think about what's acceptable to eat in one sitting at one time, and because of that our notions of portions have been thrown way off.

    同时,马上我要讲到,很多人不知道摄入量是什么,因为食品业,成功的重塑了我们,就坐用餐时关于什么东西是可食用的看法,而这使我们对摄入量这个概念,有了不同看法

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • And that makes it for me a very exciting time to study this because the problems aren't solved in the way that bridge building is largely a solved problem now.

    对于我而言,这是一个非常激动人心的时代,因为一百年前桥梁建设中难以解决的问题,在今天都得到了解决

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, that's sort of the mathematically how we get to a, but we can also just look at the graph here, because every time we go one wavelength we can see that we're back in a maximum.

    这是就我们得到a的数学,办法,但我们可以直接,从图上看,因为每次我们,经过一个波长,都回到一个最大值。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I'm really excited every time I teach her because she listens to all the things that I tell her in the lessons.

    每次教她的时候我都很兴奋,因为她在课上很用心地听我所教的一切。

    和钢琴老师 - SpeakingMax英语口语达人

  • When we're doing something that is interactive, we have to cut down on the detail of what we're doing because we can't support that in real time, but nonetheless there're lots of things we can do interactively.

    当我们在做一些,互动性的项目时,我们需要减少,正在做的细节,因为在实际时间里,我们并没有足够时间支持它,但是还有很多其他东西,可以做得具有互动性。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • If there was a time to go too fast it was probably last time, because it turns out this is something that's covered well in the textbook, so it's covered in chapter six of the textbook.

    如果真有哪次讲得太快,可能就是上次,因为这些内容,已经在课本上写得很清楚了,就在课本的第六章

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And so, I'm not going to spend any time on this because we've discussed it in detail, but we know from previous lectures that people will be generous to others.

    这一点我就不费时详解了,因为我们之前已经详细讨论过,我们从之前的课堂上学到,人会对他人慷慨。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It rankles, but on the other hand, these regulations survive because the reality is that people are victimized all the time and we can't just allow companies to act in secrecy.

    这让人不爽,但是从另一个角度,金融监管制度之所以长期存在,是因为现实中,大众一直都是牺牲品,我们不能任由那些公司在幕后操纵

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So many of our financial institutions were created in the 1930s because that was a time when everything was being shaken up and it was a time when people were willing to consider something really different.

    由于大萧条时期的动荡,和对人们生活的冲击,人们便愿意想一些与以往不同的东西,所以自那时之后,大量的金融衍生工具如雨后春笋般的出现了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It occurs because blood flow gets reduced in that blood vessel and so the heart muscle, which is actively beating all the time, needs large quantities of oxygen provided by blood can't get the blood through the vessel.

    发病原因是冠状动脉血流量降低,因为心肌搏动永不停歇,随时需要血液供给大量氧气,发病时血液无法正常流过血管

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • That was to protect depositors in the case of bank failure and it was a very important innovation because, at that time, there were huge runs on banks.

    以保护储户在银行破产中免受损失,该机构的成立是个创举,因为那段时期,银行遭到挤兑

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定