• "You see the river is a tree line, and all this is basically fresh-water marsh."

    VOA: standard.2010.05.09

  • 254 So, basically all we did was take 12 54, 22 subtract 12 32, and we got 22 electron volts.

    基本上我们所要做的全部也就是用,减去,1232,这样就得到了。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So you basically have a culture of people down there that work all the time

    那里的文化氛围就是人们无时无刻不在工作,

    关于硅谷 - SpeakingMax英语口语达人

  • With all that decision-making on their own, this is basically coming in lieu of that."

    VOA: standard.2010.04.15

  • The famed Socratic method of argumentation is basically all that remains of the older pre-Socratic culture of struggle and combat.

    著名的苏格拉底式辩论法,基本上,仍全盘维持旧时前苏格拉底式的,斗争与战斗文化。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • "Basically it starts in Moscow and goes all the way to the North Caucasus."

    VOA: standard.2009.12.12

  • Then he withdraws, eliminates basically all of its rights, and then the Duma will come back later on.

    后来他又食言,几乎取消了议会的所有权利,此后杜马又卷土重来

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • "That helps the sport grow. If we just stayed all our separate little ways, the sport would never get momentum, so it's basically a national movement where we have one governing body kind of governing all the rules so we all play by the same rules."

    VOA: standard.2010.08.03

  • This is, I think one, of the best examples of that syncretic view of religion, that basically all worshippers are worshipping the same god.

    我认为这是个最好的例子,来证明宗教的融合的观点,基本上,左右的崇拜者都在崇拜同一个上帝。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And so all the time these different gods from different places were basically all said to be simply different cultural representations, different names, for what were generally the same gods all over the place.

    所以不同地区的不同神祇,都被认为只是不同的文化表象,不同的名字,大体上都是相同的神。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • They basically all failed and were taken over by foreign banks after the Mexican Crisis, so that's a sign of how things can go amiss.

    他们已然全数破产并于,墨西哥银行业危机,之后被外国银行接管,这正是事态发展恶劣程度的标志

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I had these lecture notes; I had all of these listening exercises; I basically just put it in a textbook.

    我保存着这些笔记,还有所有的听力练习,然后汇总成一本教材

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Indexed portfolios, you basically say, I want to own all of the stocks that there are, and if the stock market goes up, I make money, if the stock market goes down, I lose money.

    指数化资产组合,使之我拥有这些股票,如果股市走高,那么我就赚钱,如果股市走低我就赔钱。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Gary Gilmore The serial killer Gary Gilmore basically said the pain of others gratified him and caused him no unhappiness at all.

    连环杀手,基本上就说过别人的痛苦,让他很高兴,他一点都不讨厌。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Some chemical concepts that are important for us to all understand as we move forward and review of proteins and biochemistry, basically.

    随着课程的深入,其中的一些概念,对我们全面理解课程内容至关重要

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Food is basically available to people all the time in many different forms, coming in many different ways.

    人们在任何时候,能以各种途径,买到各种形式的食物

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Does Locke have a way out of this or is he basically sanctioning an all-powerful government, despite everything he says about unalienable rights?

    洛克对此能自圆其说吗,还是说他其实是支持万能政府的呢,尽管他说了那么多什么不可剥夺的权利?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And you're looking at somebody who basically does not like dogs at all but who loves cats, and canine butchers replaced horse butchers.

    你如果去观察,那些不喜欢狗,但是喜欢猫的人,还有杀狗的屠户取代了杀马的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • For some others it might mean being basically restricted to the home, if not all the time, then the only exception being in public, in the company of a close-male relative as chaperon.

    在一些别的地方可能意味着,基本上深居简出,即使不是一天到晚,也只有外出是例外,而且必须有一个男性近亲作监护人陪同。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • We basically are different, but we all have the same kinds of needs.

    我们虽有本质区别,但我们有共同的需求。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Define the path. Get all of these really clear, and you've basically solved the problem.

    把所有这些搞清楚,你就基本上解决这个问题了。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • It's not the acts of all the apostles, it's the acts basically of Paul,and Paul's not considered an apostle by the guy who wrote the Acts of the Apostles.

    它并不是所有使徒的传记,而是保罗的,但使徒行传的作者认为,保罗并不是使徒。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • That's certainly one way to do it, but for computers that's not necessarily the easiest way. So another way of solving it is to do something we already saw last time, which is basically, why not simply enumerate all possible examples and check them?

    将一个等式代入另一个等式,这当然是一种办法,但是对电脑来说这绝对不是一件简单的事,所以解决这个问题的办法,正如我们上一次看过的,非常基本?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • People--you've all studied Hamlet, "to be or not to be." That's all I know but basically he was deciding-- he--I wrote this down though.

    你们都学过《哈姆雷特》,我只知道一句“生存还是死亡”,这句话是说他正在决定-,我把这写下来了。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • They basically make many, many copies of their DNA and they make all of their viral proteins and they assemble into new viral units.

    它们会生成不计其数的病毒基因拷贝,并翻译生成病毒蛋白,组装成新的病毒单位

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Despite all of the--Mitterrand's plans for decentralization, and the creation of regional councils, basically France remains the most centralized state in Western Europe, and the role of Paris in French life does not have an equivalent in other European countries.

    尽管密特朗计划在法国实施,去中央集权化并创立地方议会,法国基本上还是西欧,中央集权化程度最高的国家,巴黎在法国的地位是欧洲其它国家的城市,所不能比拟的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • And then they found that they could freeze-dry this preparation of virus, and freeze-drying to lower the temperature, freeze it, then extract out all the water, so you're left with a powder, basically a powdered form of the virus, that could be shipped all over the world, and then reconstituted by adding water to it.

    研究者们发现可以冷冻干燥这些病毒制剂,冷冻干燥就是就是降低温度,冷冻病毒,然后提取出所有水份,然后就剩下一些粉末,这主要是粉末状的病毒,这样就能将它运往全世界,并可以通过加水来恢复病毒的活性

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Well basically, all I'd have to do is go through and find every place I checked the constraint, and change it. To incorporate the new constraint.

    比较简单,在最上方,基本上,我做的所有事情就是遍历,整段代码然后找到我对比。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right. That's what computation basically is about.

    好了,这基本上就是关于计算相关的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So we're to assume we can get to any piece of data, any instruction in constant time, and the second assumption we're going to make is that the basic primitive steps take constant time, same amount of time to compute. Again, not completely true, but it's a good model, so arithmetic operations, comparisons, things of that sort, we're all going to assume are basically in that in that particular model.

    因此如果我们假设在恒定的时间内,我们可以取得任何一块数据,任何一种数据结构的话,我们要做的第二个假设就是,基本的原始操作计算花费的时间是恒定的,这个假设也不是完全正确的,但这个模型其实挺不错的,因此算法操作,比较,这一类的事情,我们在这个特定的模型中都假设是基本的,操作,花费的时间是恒定相同的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定