• Fargo was also a railroad man. His Great Northern Railroad ended, at the time, in a little town that took his name: Fargo,North Dakota.

    VOA: standard.2010.03.11

  • Let me make sure that the user annotations are disabled this time and let's take a little look at this one here.

    我先把用户信息注释去掉,然后开始播放。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Divide and conquer to make our programs modular so we can write them a little piece at a time and understand them a little piece at a time.

    我们把程序分解为模块逐个击破,以便我们能一次写一小段,一次理解一点儿,现在我觉得。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You begin to realize that all of these big seemingly complicated pieces of software in websites that you use, if you just hone in on little pieces of them at a time and you realize oh I can do that and oh I can do that.

    你开始意识到,你所登陆的网站上这些大而复杂的软件,如果你只对其中的一小块代码进行研究,你就会发现,哦,我也可以来做这个。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • As they learned, they wrote a little bit about what their impressions were at the time.

    根据所学,他们更详细地记录下,对那天的印象与感受。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So before we leave coordination games, I want to look at another one, a little bit more complicated one perhaps, that we mentioned briefly last time.

    在我们结束讲解协调博弈前,我们再来看一个,稍微复杂点的问题,上一讲我简单提到过的

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • At one time they burst into his bedroom and he's a little guy.

    有一次人们甚至冲进了他的卧室,那时他还很小

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • and I'm going to move a little bit quickly through all this because I want to leave time for a few questions at the end of the lecture.

    我要加快进度,因为我想留点时间,最后回答你们的问题。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the nucleus name was used as an analogy to the nucleus of a cell so in some ways that makes it easier to see the connection but I think it can also be a little bit confusing for maybe 7th graders that are learning both at the same time, that this nucleus acts very different from a nucleus in a cell, although, of course, there many of them in the nucleus of a cell.

    原子核这个名字的命名,是类似于细胞核,这样会让人们更容易看到两者之间的联系,但我觉得这样可能,会给正在学这两个课程的,7年级学生带来困惑,原子核的行为,和细胞核完全不同,虽然在细胞核。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Dictionaries are implemented using a magic technique called hashing, which we'll look at a little bit later in the term, which allows us to retrieve keys in constant time.

    散列法的内容,此方法可以让我们在线性,时间内检索到键,因此字典的大小并不重要了。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It finds one syntax error at a time, so you have to be a little patient to do it, but you can check that the syntax is right.

    它一次会找到一个语法错误,所以你们必须要有点耐心,但是你们可以检查出语法是否正确。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Okay, now let's paralleling what you've been reading let's look a little bit at the Dutch Republic at the Dutch Republic England and Britain all the time, because people talk about so let me talk about the Dutch Republic.

    很好,结合你们的阅读资料,让我们看一下荷兰共和国,在荷兰共和国,因为人们老是在讨论英格兰和大不列颠,那么,就让我来谈谈荷兰共和国

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • People can get hung up on sort of hunting these things down, and stamping them out, one at a time. And it's a little bit like playing Whack-a-Mole. Right?

    我们可能会一次一个的去发现,这个bug并且消灭它,这有点像打鼹鼠对不对?,不停的有鼹鼠跳起来?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定