You got cholesterol, sodium, carbohydrate here, broken down as fiber and sugars, and that's very helpful information to know.
这里还有胆固醇,钠及碳水化合物含量,碳水化合物又被细分为膳食纤维和糖,这也是很有用的信息
To do that they have to be able to stretch out and they have to be able to pull.
为此,成纤维细胞必须能够伸展,和回拉
But, he built a scintillation screen, which is essentially a cloth fiber that was covered with zinc sulfide.
他做的闪烁计数器,本质上是在纤维布上,覆盖硫化锌。
They might be a couple of inches, or most footers so-- and so no single fiber stretches all the way across the room.
它们可能就几英寸,或者最多几英尺-,所以没有一根纤维可以单独,横跨整间屋子。
This happens at the top of the cell where there is a probe attached and this moves the hair bundle to the right side.
细胞顶部的试探电极,会使毛发状的纤维束向右方移动,只要你吸住它。
Then the polysaccharides are the complex carbohydrates, and that's starch, glycogen, and cellulose.
多糖则是复杂的碳水化合物,淀粉,糖原,以及纤维素都是多糖
It blocks motor neurons from affecting muscle fibers.
它能阻碍运动神经元对肌肉纤维的支配
In fact, fibroblasts, which I talked about before, are very good producers of collagen, they produce the collagen matrix within which they live.
实际上,我刚讲过的,成纤维细胞,尤善于此,它们制造了自己生活环境中的,胶原蛋白基质
You get cystic fibrosis because one protein that's made by your lung epithelium is not expressed properly.
得囊胞性纤维症的病因是,肺上皮细胞产生的一种蛋白,表达不正常
And there is a necktie, comparable fabric, comparable pattern. It is not geeky.
这儿还有一条领带,同样的纤维,同样的款式,也还不错。
What makes up a rope? Of course you know, ropes are basically bundles of fibers, very same fibers that have been woven together in a certain way.
绳子是由什么构成的?,你肯定知道,是由一束束纤维构成,是由一样的纤维按某种方式编织,在一起构成。
The name giving part for the hair cell is so-called a hair bundle.
所以叫毛细胞,是因为这种细胞有一个发状的纤维束。
And this is one of the new findings that we have is the protein that is at the tip of the hair bundles right at the correct place.
这一新发现就是这种蛋白质,处于发状纤维束的适当位置。
Because of this, because cystic fibrosis is a disease that's caused by a single gene defect, there's been great interest in trying to treat cystic fibrosis with gene therapy.
就是因为如此,就因为囊胞性纤维症,是一种单基因病,人们对于用基因治疗,治愈囊胞性纤维症产生了很大的兴趣
Fiber is related at a risk for some diseases, particularly some cancers, and therefore the low fiber intake that we have now compared to what our ancestors had is a factor.
纤维素可以抵抗一些疾病,尤其是某些癌症,相对古人来说我们摄入量偏低,因此我们对一些癌症的抵抗能力就低
Remember when I showed you that picture of cells attached to plastic a few minutes ago; I said those were fibroblasts that were growing on a culture dish.
还记得我几分钟前我给你们看的,细胞黏附在塑料片上的图片吧,我说过那是,生长在培养皿中的成纤维细胞
In between these two pictures I show a picture of a fibroblast.
这两张图片中间是一个成纤维细胞的图片
If you look at this picture of this fibroblast you can imagine that it's firmly stuck up here.
看了这张成纤维细胞的图片,你就能想像它黏附的有多么紧密了
One of the important functions of a fibroblast is to allow for healing of wounds.
成纤维细胞的一个重要作用,就是愈合伤口
But the interesting thing is the fibers themselves aren't actually all that long.
但有意思的是,那些纤维,其实并没有那么长。
Or even if some fibers did, most of the fibers don't.
即使有一些可以,大多数纤维,都做不到。
This shows a fibroblast that is very stretched out.
这里展示的是一个充分伸展的成纤维细胞
Then fiber was tremendously different as well.
我们和祖先的纤维素的摄入量也相去甚远
The fiber intake is affected not only by what particular foods people pick but how much processing is done of the foods they have, where some of the fiber in foods is specifically processed out.
纤维素的摄入量,不仅取决于人们选择的食物,而且还要看食物的加工过程,有些纤维素在食物在加工过程中流失了
Cystic fibrosis is a disease that affects many organ systems, but particularly the lung.
囊胞性纤维症可导致多个器官病变,但尤其是肺部
Because it came from optics, you know, rays of sunlight and so on And in fact, even when we first started pulling synthetic fiber, the first synthetic fiber cellulose was referred to as ray on, because it looked like a ray that was being pulled.
因为它源自光学,比如太阳光线等等,实际上,及时当我们首先开始抽出,人造纤维,第一根人造纤维的纤维素,叫做光线,因为那条在被抽出的纤维素,看起来像是一道光线。
This is a cell from connective tissue called a fibroblast.
这是一种结缔组织细胞,叫做成纤维细胞
Fibroblasts are specialized cells that exist in connective tissues.
成纤维细胞是,出现在结缔组织中的特化细胞
Another example is cystic fibrosis.
另一例是囊胞性纤维症
应用推荐