• Because they have so many history behind them ,so much national religious attachment that those things come out so strongly there.

    因为有很多历史,国家和宗教的感情在里头,这些因素就很重要。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • what it can bring to the emotion of the story, emotional layers of the story.

    通过拍摄来展示故事的情感,故事的感情层面。

    如果要拍摄电影 - SpeakingMax英语口语达人

  • Of course, all these items in the knapsack are evocative and what they do is they suggest a plot.

    而这些东西都能唤起士兵的回忆和感情,它们作为线索。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But my mother, being more imaginative, retaliated with an assault upon my sensibilities that crushed me with the moral horror involved in taking a life.

    可是我母亲更擅长运用生活的艺术,她会用人性的良知感情惩戒我,让我以后对摧残生灵心有余悸,“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Its rhetoric is so flat and unemotional, so overtly unrhetorical.

    它的修辞如此平白流畅不带感情,仿佛不是修辞本身。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • The writer observes that women are desirous of and emotionally bonded to the very persons who establish the conditions of their subordination.

    作者发现,女人极度渴望,在感情上紧紧依附于,把她们当成附属品的人。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And when you take that beyond even a personal relationship, when you love people, you wanna share.

    当你让爱超越个人感情的时候,当你爱所有人,你想要和他们分享。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Remember we had in that one piece and then there was a modulation tying them together, but those were completely different sentiments.

    记得吗这个片段,然后,这两段音乐用一个转调相连接,但是表达了截然相反的感情

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But if you think about it, it's pretty clear no robot could feel emotions.

    但如果仔细想想,很明显机器人没有感情

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But secretly hidden, I think it's kind of been set up just so that I can meet her, and we met and it took a while.

    但说句老实话,我觉得我们是被刻意安排好见面的,然后我们的确见到了对方,但真正产生感情仍花了一段时间。

    从朋友到恋人 - SpeakingMax英语口语达人

  • it's more indirect, more polite and a little bit less abrasive perhaps.

    这样来得更委婉、有礼貌,也相对不会伤人感情

    Would you please 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • But what he's capturing is the logic, the ultimate causation of our feelings towards our kin.

    但他在运用逻辑,我们对亲人有感情的根本原因。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Machiavelli speaks of the prince, while Hobbes speaks of the sovereign, that is a kind of impersonal or in Hobbes' language, artificial power created out of a contract.

    马基雅维利探讨君主,而霍布斯则探讨主权,这算是不受个人感情影响的,在霍布斯的说法里,君主的权力是由契约产生的。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And even though they acted poorly you still feel strongly about them,

    即便他们表现得很差,你还是对他们很有感情

    I can't help but 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • Maybe you're in a relationship that you can't stand.

    或许你处于一段你无法承受的感情当中。

    I can't 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • When you wanna share this with other people,

    当你想把这种感情与大家分享时,也是如此。

    I'm glad 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • The New Criticism isn't interested in spontaneous overflows of powerful feelings.

    新批评派对这种,自发的感情流露不感兴趣。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So the structure of this poem is unquestionably Virgilian, but the sentiments that are voiced in this poem are unquestionably Miltonic, and we will recognize them.

    因此这首诗的结构毫无疑问是维吉尔式的,但抒发的感情毫无疑问,是弥尔顿式的,这能看的出来。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Severe, unsentimental, dry, so much so as to be maybe even a little bit funny.

    严肃,不带感情色彩,晦涩难懂,如此这般以至于又多了一份滑稽有趣。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • Reopen no old wounds. Be as if you had never returned and looked in to me to see my laboring humilities, my few scrubbed pennies, hungry to grab, quick to deprive, sullen, unloved, mean-minded son of my flesh. Son! Son!"

    不要再来碰我的伤疤,像你从前没有回来看过我似的,来看我的辛苦和谦卑,看我被掏得一干二净的钱袋,饿了抢,急了打,我亲生的没有感情,冷酷自私的儿子!“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's the spontaneous overflow of powerful feelings.

    它是自发的感情流露。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • What about emotions?

    感情这个方面呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now one of the entries in Milton's commonplace book that touches on the subject of chastity strikes me as a particularly charged one for its terrifying image of violence.

    在弥尔顿那本书中有一个条目,涉及到贞洁的话题,深深震撼了我,它感情十分强烈,还有暴力成分。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's poetic and lyrical and if William James characteristically writes that way.

    充满了诗意和感情,如果这是威廉,詹姆斯的写作特征。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's a late Victorian image of an archaic singer rendered in the melodramatic manner of Pre-Raphaelite art and thoroughly removed from the aesthetic values of modernism, such as naturalism, formal clarity, emotional restraint and so on.

    这是维多利亚时代晚期古代吟唱诗人的肖像,用戏剧化的前拉斐尔派,风格表现,完全摒弃了,现代主义的审美观,比如自然主义,形式明确,感情自制等等。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • I don't want to really know that much about you, I don't want to really share anything of me with you, but I am committed to maintaining this physical attraction to you" Well, that's what Sternberg calls "fatuous love."

    关于你,我不想了解太多,也不想和你分享我的秘密,但是我承诺,和你保持这种肉体关系“,斯腾伯格把这种感情叫做愚蠢式爱情“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And when these groups were set in competition against each other, the Eagles versus the Rattlers, the within-group intensity grew.

    当这两队小男孩,要与另一队互相竞争时,老鹰对响尾蛇,这种群内感情开始变强烈。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • So that when he says that citizens are held together by ties of common affection he means something very specific.

    所以当他们说到公民是由,共同感情的关系所团结在一起,他所指的是非常明确的东西。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • This outburst allows Milton to solve what may have seemed up to this point an insoluble conflict: the insoluble conflict between the two meanings of the word vocation that we've been exploring.

    这种感情的迸发使得弥尔顿能够解决,一些难以解决的争端:,这种处在天命和才能两个释义之间的,进退两难的争端。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定