And, if we do so, we can actually get a handle on that Born exponent by solving the equation.
如果我们这样做,我们实际上能够得到波恩指数,通过解这个方程得到。
You know from experience if you've ever mixed them to make salad dressing, they don't mix too well. And you may know that if you heat them up, they mix much better.
经验告诉我们,你无法把它们混合做成色拉酱调料,他们不会很好的混合,但是你也知道,如果我们把他们加热,就能够混合的更好。
Well, that's the case only, I say in conclusion, if we can distinguish between meaning and significance.
那么,那只能是这种情况,我总结性地说,如果我们能够区分开什么是意思什么是意义的话。
We might be able to understand some of the weird, anxious energy behind this stanza if we think of the phrase that Milton uses here: the phrase "Infant God."
如果我们想一下这些句子,也许能够明白,这一段中古怪和焦急的心情,弥尔顿在这用到“圣婴“这个词语“
And yet if a computer can only count up to 2 billion or maybe 4 billion, I mean, what do you then do?
如果一台计算机只能够支持20亿,或者40亿,那我们该怎么办?
Well what if we could develop ways using engineering techniques to extend the life of an organ, so it didn't have to get it where it went so quickly?
如果我们能够发展,一种工程方法,延长器官的保存时间,就没有必要赶得那么紧了
If we had the proper risk management institutions in place, people would have anticipated this risk and would have made swaps or other arrangements to protect themselves against it.
如果我们有合适的风险管理机构,人们能够预料到这种风险,能够提前进行交换或者其他安排,保护自己免受损失。
If language can refer to just about everything from English to traffic signals, then we're not going to be able to find interesting generalizations or do good science about it.
如果语言能够表示一切,从英语到交通信号,那我们就无法得出各种有趣的概论,或是无法对语言进行科学的研究
It's natural to talk that way, but if we want belief in the soul to help us hold out the possibility at least that there might be life after death, then I think we need to actually say that strictly speaking, it's not that a person is a soul plus a body.
这说起来很轻松,如果我们想要寄托于,相信灵魂的存在,而让死后能够继续活着有据可依,那么我们需要一个严格的说法,不是说一个人是灵魂加肉体
And similar is a leader, sometimes you don' t have all the information that you want, you've gotta be willing to say " i am gonna go with the best information that i have" i am gonna make the best decision that i can and if we were wrong, we admit it, and we fix it, but we won't just stand there.
同样,作为一名领导者,有时你无法取得,所有的相关信息,你要愿意主动地说,“我将最大可能地,利用手上的资料来工作”,“我要做出自己能够做出的最好的决定”,如果我们犯了错,就虚心承认而且设法改正,但我们不会袖手旁观。
We can measure the heat capacity at constant volume, and now we have another term, and if we can figure out how to measure it, we'll have a complete form for this differential du which will enable us to calculate du for any process.
我们能够测量恒定体积下的热容,这里我们有另一项,如果能够知道怎么测量它,问我们就有了这个完整的微分式,就能够对任何过程计算。
What if you could take just a pump that's capable of continuously administering insulin at various rates and connect it to a sensor that's able to continuously measure the sugar level in your blood?
如果我们安装一个泵,能够持续的动态控制胰岛素输出,并把这个泵连接到一个,持续监测体内血糖水平的变化的传感器上
What that's going to allow us to do is, if we say, OK I have a mixture of stuff, how does the free energy change?
我们能够说的是,如果我们有一份混合物,自由能怎么变化?
The philosopher Spinoza thought that ... if we could only recognize the fact, what he at least took to be the fact, that everything that happens in life is necessary, then we'd get a kind of emotional distance from it; it would no longer upset us.
哲学家Spinoza认为,如果我们能够认识到这个事实,至少他认为这是事实,即生活中的一切事情都是必然的,那么它对我们的情绪影响就比较少;,它不会再让我们感到痛苦。
应用推荐