So, the parody is of something very close to home. And this poem that I've given you will come back on page 134. You don't have to turn to that now, but you should think about that return.
所以拙劣的模仿说得有点太露骨了,下面我要讲的诗在134页,你们现在不需要翻到那页,但你们得思考那个回答。
You should yell it out, not just whisper it.
应该大声说起来,而不是小声地在下面说。
One other remark before we leave this, in the game we played last time, in the investment game, one feature of that game was that the more you thought other people were going to invest, the more you wanted to invest.
在继续讲下面的内容前,我再多说几句,上一讲的投资博弈有一个特征,就是如果你越认为大家会投资,你就越想投资
One thinks, in a way, of Welles' line in The Third Man : when he looks down from above and says, "If I gave you 20,000 pounds for every dot that stopped moving, "? would you really tell me to keep my money?"
从某一层面看来,可以假想,Welles,在《黑狱亡魂》中的台词,当他从高处往下看并说,“如果你干掉一个在下面走动的人,我就给你,20,000,英镑,你拒绝得了吗“
应用推荐