• And then in the next page he's going to take that same rising line and assign it to the basses.

    然后在下一页里,他将把同样的上行曲调线,安排在低音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So here's what we find, and as you can see there -is this bass rhythm moving slowly or quickly?

    那么,大家能看到,这个低音节奏是缓慢还是迅速

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • That's the melody and we're going to sing beneath-- we're going to sing Beethoven's bass beneath Beethoven's melody.

    这是这段音乐的旋律,我们接着要唱旋律下面的部分-,我们要唱贝多芬旋律下面的低音部分。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Usually, you're going to have a melody and you're going to have a bass, so the bass is doing stuff-- underneath there.

    通常,如果有一段旋律,而且使用了低音提琴,那么低音提琴就作用在音域的下面

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Both melody and bass could have had a triplet but he chose to have the duple in the bass--the triple up above.

    旋律和低音部都可以运用三连音,但是他选择低音两拍,高音三拍

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And then we'll see exactly what it is that he's doing here so we're going to try to lock in on the bass.

    现在我们来听一下这首歌究竟是什么样的,然后我们来尝试专攻它的低音部分。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It starts with low instruments and then moves to higher ones, and then back to low ones.

    开始用低音乐器演奏低音,然后转向更高的,最后回归到低音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It doesn't sound much like a tuba because it's actually playing in the higher register of the instrument, but it is a tuba.

    它听起来不太像是低音号,因为它一般,会在更高音域演奏,但它确实是低音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We're just going to watch and listen to--maybe even sing along with--the bass as he changes chords.

    我们来听听看看,也可以跟着一起唱,看看低音是怎么与和弦一起变化的。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It's more obvious because there are probably fewer lines there, so that you can focus on the primary line, the basic line--the bass line.

    更明显的是这里也许有几条线,所以你可以将重点放在主线上,基准线,也就是低音线。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, there's the melody up above, this bassoon playing the counterpoint, kind of in the middle, and then the bass playing these notes quietly underneath.

    然后,旋律在上面,这支巴松管来演奏对位,基本上在中间,而低音提琴在底下悄悄地演奏这些音符

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Why,when dealing with harmony and bass lines, do I want to start by focusing on popular music and then apply those principles to classical music?

    为什么在处理和音和低音线时,我是否需要注重流行音乐然后将这些原则应用到古典乐上?

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The low registers, and they're way down in the twenty-ninth canto of hell or somewhere.

    低音区,它们远在,第二十九层地狱之类的地方

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I don't know.The bass isn't as loud as in some of the pop music but I think it-- but I think that's what the tonic is.

    我不知道,低音并不像有些流行音乐那样大声,但是我认为,这认为这就是主音应该的样子。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The interesting thing here is that the bass continues along with the duple pattern.

    有趣的是,低音部还是按二拍模式进行

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • The string is vibrating higher when it's exactly twice what the lower one is.

    高音弦的震动频率,正好是低音弦的两倍

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now the instrument is--that is--playing is a low tuba, a low brass instrument.

    现在在演奏的乐器,是低音号,一种低音铜管乐器

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Our brain has got all that stuff coming in there and we're probably focusing a lot on the bass and "Boom, boom, " the tuba that's playing there.

    我们的大脑收集了所有听到的信息,而且可能更专注与低音部分,以及大号发出的"邦 邦"声

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It's the bass because it's organizing itself very strongly in duple patterns.

    低音,因为低音非常明确地以二拍子的方式组成

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So, I think if we said we've got melody, we've got theme, we've got bass, we've got a bunch of other stuff in the middle, that's just fine and dandy.

    那么,如果说我们听到了旋律,听到主题,听到低音部,听到中间有一堆别的东西,就算令人满意了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Bass is just going--Well, what is the bass going?

    低音部只是,大家说是怎样的

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Is it in the bass or the melody?

    低音的部分还是主调的部分

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • A bass, yeah, we got a bass.

    低音提琴,是的,有低音提琴

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We had that very interesting piece last time, "Polish Oxcart" where he used this principle of low sounds produce sound waves that stay forever and we hear those low sounds first and last.

    上次我们听了一段很有意思的曲子,《牛车》,当时他运用低频声音,持续时间长的原理,我们在最初和最后听到的都是低音

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Now the modulation--change of key from major to back to minor as the cortege will start up again and then we-- A nice clarinet sound there and here comes our cortege with the bass.

    现在变调了,从大调,变回小调,送葬行列再次启动,然后我们听到了优美的单簧管,送葬行列伴随着低音来了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • A Pachelbel bass pattern is another one.

    帕赫贝尔的低音模式也是其中的一种。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Can you follow the bass line there?

    你能分辨出低音线吗

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • Somebody's up there going and it's actually the bass so we'll be wanting to zero in on the bass in a big way in music because that's oftentimes giving us much more information than the melody.

    有些人在那唱,事实上那是低音,所以我们在音乐中,主要将注意力集中到低音上,因为大多数情况下,相比旋律而言,低音给我们的信息更多

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • And all of our musical experience tells us to listen to melody; melody's beautiful--that's what we want to hear, but now to get a sense of harmony we're going to listen to the bass.

    所有我们过去听音乐的经历都告诉我们应该听旋律;,旋律是美妙的,这是我们想听的,但是现在为了了解和声我们应该听低音部。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So sing the bass with me.

    和我一起唱低音部。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定