Now I want to pause a little bit more, then, in this regard over Derrida's distinction between writing and speech--writing, ecriture.
现在我想再停下来花一点儿时间讲讲,德里达的书写和演讲之间的区别,书写,文字。
Whereas in other places of the city, you know, they might be a little bit bigger, a little bit more elaborate or laid out.
但在这座城市其他地方的商店可能会大一点儿,更精致一点儿或布置得更有条理。
Divide and conquer to make our programs modular so we can write them a little piece at a time and understand them a little piece at a time.
我们把程序分解为模块逐个击破,以便我们能一次写一小段,一次理解一点儿,现在我觉得。
Not just a little bit better, but significantly better than your competition, because you are a latecomer.
不仅仅是好一点儿,而是好一大截儿,因为你是新来的。
So they agreed to auction off it's a little bit different than a it's a little different from an ordinary monetary policy.
所以,他们同意将财产拍卖掉,这有一点儿不同于,有一点儿与,普通的货币政策不同。
He says, oh it's a very simple question; it's not difficult to answer.
他答道,这问题太简单了,一点儿都不难回答
They are not slouches at all.
一点儿也不是。
So sometimes it's not scary anymore if you're good and you're confident about yourself.
所以当你滑得不错,对自己充满信心的时候,这一点儿也不可怕。
I wish it were closer so I can spend more time there.
要是它再近一点儿就好了,这样我们就能在那里多花一些时间。
which nearly got the Footlight Prize this year.
它今年差一点儿得了最佳舞台奖。
No problem. I don't mind it at all.
没问题,我一点儿都不介意。
All right. So we kind of saw what was happening here, you saw it move a little bit.
好的,我们看稍微看一下,这里发生了什么,你们看到它移动了一点儿。
And it's not scary at all.
而且一点儿也不吓人。
no respect at all.
一点儿也不尊敬长辈。
OK, in a few minutes we're going to start talking then about what is computation, how are we going to start building those tools, but that's what you should take away, that's what you're going to gain out of this course by the time you're done.
好啦,我们会花一点儿时间,谈谈什么是计算,我们如何去建造这些工具,但是这些是你应该,在离开这个课堂时,应该学会的事儿。
Second reason we don't want over-qualified students in the class, it sounds a little nasty, but the second reason is, an over-qualified student, somebody who's, I don't know, programmed for Google for the last five years, is going to have an easy time in this course, but we don't want such a student accidentally intimidating the rest of you.
我们不希望高水平的学生来听课,还有一个原因,虽然听起来,有一点儿令人不快,但是第二个原因是,我们不希望,某位我不知道的高手,在为谷歌编写了五年的程序之后,很轻松地上这门课,从而使得周围同学,感到威胁。
All right. If the derivative is small, it's not changing, maybe want to take a larger step, but let's not worry about that all right?
好,如果导数很小的话,函数就基本没什么变化,可能我们就想把步子迈大一点儿了,但是别为这个担心?
I don't mean no fish, but no sort of major schools of fish.
也不说一点儿都没,但是常见的那几种几乎没有
You'll also feel a little bit better knowing your program works on at least something.
一些输入能正常运行你也会,感觉稍微好一点儿了。
OK. In order to talk about Python and languages, I want to do one last thing to set the stage for what we're going to do here, and that's to talk about the different dimensions of a language.
好,为了谈论Python语言以及其他,我想做,最后一点儿准备,那就是讨论一种语言的,不同维度。
What I want to do today is three things: I'm going to start-- actually, I shouldn't say start, I'm going to do a little bit of administrivia, the kinds of things you need to know about how we're going to run the course.
今天我要做三件事儿:,我要开始了--其实不应该说开始,我准备做一点儿文案工作,也就是关于怎么上课的,一些你们必须知道的东西。
Now, this is a controversial view, but that is the view that he advances in the book and I think it's a very interesting analysis.
这就产生了一点儿争论,不过那是他在书中提出的观点,我觉得是个非常有趣的分析。
Palindrome 1 I'm going to give it a little indentation so that we can see this. OK.
应该是,我加一点儿缩进好让我们能看到它。
And to see that I've written another version of this, which I'm going to use here, where I'm going to give it a little indentation.
我已经写另一个版本的代码,我将把它用在这儿,我会在这儿加一点儿缩进。
People have long thought that these kinds of things happen only in Japan but that's not true at all; it's happening right now in the U.S.
人们一直认为,这种事情只会在日本发生,但这种想法一点儿也不对;,它现在正发生在美国。
OK. That takes care of the administrivia preamble.
好的,这就是一点儿关于课程的前言。
It was invented by a mathematician called Bellman. And he was at the time being paid by the Defense Department to work on something else. And he didn't want them to know what he was doing. So he made up a name that he was sure they would have no clue what it meant.
一点儿道理也没有,它是一个叫Bellman的数学家发明的,那时受聘于国防部研究一些其它东西,它不想让它们知道她在研究什么,所以它编造了一个,它们不会知道意义的词语。
应用推荐