It is both the marriage custom and a marriage system.
这种习俗既是婚姻习俗也是一种婚姻制度。
Chapter 1, changing marriage custom and modern Chinese "divorce" stories.
第一章,婚姻变革与中国现代“离婚”小说。
We have notice that the time of wedding was obscure in documents and different in marriage custom surveys.
本文作者注意到亲迎时间在文献记载中比较模糊,而在婚俗调查资料中则有较大的分歧。
The regional cultural personality of Bayu marriage custom comes from attentions and love to life of the Ba.
巴渝婚俗的地域文化人格,源于巴渝人对人生的关注和热爱。
As a routine being in Bayu area, Bayu marriage custom is a key to analyze the connotation of Bayu s humanities.
巴渝婚俗作为巴渝地区的日常性存在,是解读巴渝人文内涵的一把钥匙。
The examples thus brought together suffice, at least, to show an extraordinary diffusion for this marriage custom.
这样收集在一起的实例足以,至少,证明这种婚俗的不同寻常的传播。
This thesis intends to analyse the real meaning of Shichongling's marriage custom culture from some characteristic detail.
本文主要从一些特色上的细节分析石冲岭的婚俗文化内涵。
In the course of change of the rural marriage custom, the villager is a subject of the behavior, villagers' marriage behaviors are the carrier.
在农村婚姻习俗的变化过程中,村民是行为的主体,村民的婚姻行为是婚姻习俗变化的载体。
The traditional marriage custom of China implicates rich cultural meanings. First, marriage goes on according to rites and values etiquette above affection.
中国传统婚姻习俗蕴含着丰富的文化内涵,表现为:婚姻依礼而行;
The changes of marriage courtesy, marriage ceremony, etc. are not merely a change of the marriage custom, it is a epitome that rural social culture, social idea change even more.
婚姻礼节、婚姻仪式等的变化不仅是婚姻习俗的变化,更是农村社会文化、社会观念变化的一个缩影。
The tradition of a man asking for a woman's hand dates back to a Roman marriage custom in which the father 'let go' of his daughter and transferred her to the hand of her husband.
这一传统可以追溯到古罗马时期。在那时的婚礼上,父亲“放开”自己的女儿,把她交到她的丈夫的手上。
In many child marriages, girls are given away to older men in return for dowries or following the custom by which a father promises his daughters and sons to marriage while still children.
在许多儿童婚姻的案例中,女孩被许配给大龄男人以期得到嫁妆为回报,或者是由于习俗,父亲在孩提时代便允诺子女的婚姻。
Child marriage is an age-old custom in India and is still practiced by a majority of people both in rural and urban Rajasthan.
童婚在印度是个古老的习俗,至今拉贾斯坦城市和农村的大部分人仍然沿袭这一习俗。
It is a traditional custom that a couple's marriage takes place one year after they are engaged.
男女订婚一年后举行婚礼,这是一种传统习俗。
According to the age-old custom, the king and the queen plan to arrange the marriage for their beloved daughter, Merida.
国王和王后按照习俗准备给公主梅莉达安排和亲。
Indeed, there are various of customs related to marriage in China. But, this custom is ridiculous.
确实,中国有很多跟结婚有关的风俗,但这种婚俗太可笑了。
Other custom of "mouse marriage" and "mouse" in foreign culture are merely the cultural Settings of "the proposal of white mouse".
其他的“鼠婚”风俗及外来文化的“鼠”最多不过是“白鼠求婚”的文化背景。
Mosuo people do not formally marry. Rather, they carry a special 'walking marriage' custom.
摩梭人不正式结婚,而是实行走婚的习俗。
Chinese marriage was systemized into custom in the Warring States Period (402-22113C).
中国的婚嫁是在战国时(公元前402-221)形成的一种习俗。
At present, this fascinating game evolved from "marriage by capture" of old custom, is hold annually in Finland and then the winner will obtain quantities of beer the same weight as female partner.
这个比赛最是由自于“抢婚”的古老习俗演变来的。现在这个有趣的比赛每年都会在芬兰举行。获得优胜的选手将得到与女搭档一样重量的啤酒。
Though strictly prohibited by laws and regulations, accompanying marriage in the Ming Dynasty not only had not been eradicated but had prevailed as a social custom.
明代的律例严格禁止收继婚,可是,严厉的法律不但没有根除收继婚,收继婚反而作为社会一种风俗习惯而普遍存在。
From folk custom carriers, the article chooses the subject which is about marriage, love and multiply of life.
从民俗文化载体上,本文选取的是民间婚爱繁衍的主题。
As a kind of marriage, God-mankind love is the winding reflection of folk custom, marriage psychology in certain social stage;
作为一种婚恋,人神恋是一定社会阶段中民俗、婚恋心理的曲折反映;
As a kind of marriage, God-mankind love is the winding reflection of folk custom, marriage psychology in certain social stage;
作为一种婚恋,人神恋是一定社会阶段中民俗、婚恋心理的曲折反映;
应用推荐