She is sitting at the window, looking out over the housetop.
她坐在窗户旁边,看著外面的屋顶。
There's even a cafe terrace looking out over the Florence skyline.
那里甚至还有一个露天咖啡台供人们远眺佛罗伦萨的天际线。
They were sitting quietly together, looking out over the peaceful valley.
他们静静地坐在一起,眺望着宁静的山谷。
I can remember the awe I felt looking out over all the city lights at night.
夜幕降临后,我从旅馆俯瞰城市的万家灯火,当时那种震撼的感觉至今令我难以忘怀。
Looking out over the Bahia San Lucas, this resort is ideal for a beach getaway.
望着巴伊亚的圣卢卡斯,这是一个理想的海滩度假胜地。
Guests can dine here looking out over the most spectacular scenery in the world.
用餐客人可以在这里找到了世界上最壮观的景色了。
Looking out over the Persian Gulf, the Regency Kuwait offers world-class views of the sparkling waters.
望着波斯湾,摄政科威特提供的波光粼粼的水域世界观。
The crowd seems to have emerged in no small vibration; many people open their eyes with tears, looking out over surroundings.
人群中似乎也出现了不小的震动,许多人睁开的眼睛带着泪光,四周环顾着。
From the architect. The House in Herne Bay is on a north facing slope, looking out over Herne Bay towards the Waitamata harbor.
来自建筑师的介绍:新西兰赫恩海湾的这个房子建造在一个面朝北边的斜坡上,其越过赫恩海湾,远眺怀特玛塔海港。
Looking out over that landscape, and seeing my daughter grappling with the immensity of nature, I felt stupid about my morning tirade.
眺望着这片景色,看到女儿不停地抓取自然的浩瀚之图,顿时觉得我之前的唠唠叨叨,实在是傻得冒烟。
When dressed, I sat a long time by the window looking out over the silent grounds and silvered fields and waiting for I knew not what.
穿戴停当后,我久久地坐在窗边,眺望着静谧的庭园和银色的田野,连自己也不知道在等待着什么。
"Charming," said Scrimgeour, stopping at the garden fence and looking out over the snowy lawn and the indistinguishable plants. "Charming."
“很漂亮,”斯克林杰说,他在花园篱笆前停了下来,望着落满积雪的草坪和辨认不出的植物,“很漂亮。”
The room on the third floor, an airless cubicle with one dirty windows looking out over the sun-blasted gravel roof of an adjoining building.
房间在四楼,一间气闷的小室有一个肮脏的窗户,透过窗户可以看到毗连的那座楼房被太阳爆晒的砾石房顶。
No matter what the reason, whether they were set up by people from Peru or by aliens from space, they are still looking out over the ocean-mysteriously.
无论是什么原因,或他们是否出自秘鲁人或外星人之手,他们依然神秘莫测地朝大洋远处望去。
Looking out over that field, one can almost feel the tension that has survived, for whatever reason, for these nearly 140 years. There is a feeling of reverence.
回顾战场,为了无论什么样的理由,为了接近140年以前所发生的事情,几乎每个人都可以感受到那种存活下来的紧张,都会产生一种崇敬而不是阴森的感觉,就像一些经历过的人所描述的那样。
The night was beautiful, the sky full of stars, and he stared at the girl in white with his heart in his eyes as they stood looking out over the beautiful scene.
夜色如此秀美,天上繁星密布。面对着美丽的夜景,他的眼神不仅流露出心仪之情。
We walked to the railing of the porch and stood, three feet between us, facing the river, looking out over the coast of Maine. I could not find the question that would start our life together.
我们走到走廊栏杆站着,彼此间隔着三英尺,我们面朝着大河,望向缅因海岸。一时之间我想不起那个本该要问得,能引导我们走入彼此生活的问题。
My husband Shane and I were hanging out on the street one evening. I was talking but he was looking over at someone.
一天晚上,我和丈夫谢恩在街上闲逛。我正和他聊天,但是他却在看着另一个人。
I thought he wanted out to go to the bathroom, so looking at the clock and grunting, I rolled over to look at his cat dish by the end of my bed.
我看了看表,咕哝一声,以为它去了浴室。
But instead of gazing out over Lake Michigan, she would be looking down at us, her six children.
不过她不是在眺望密歇根湖,而是在向下注视着我们——她的六个孩子。
The upshot here is, if you see a good-looking picture of a man over 30, that photo is very likely to be out-of-date.
这里的结论是,如果你看见一个30多岁的男人有一张非常好看的照片,那它极有可能已经过时了。
Besides, there are people out there, including good-looking ones, who prefer brains over beauty.
另外,还有一些人,包括长相不错的,喜欢智慧胜过了美貌。
We're excited about making presentations available today in response to your requests, and we're looking forward to rolling out updates and improvements to this feature over the coming months.
应各位要求在今日推出演示文稿,我们倍感兴奋。在接下来的几个月里我们期待针对这个功能推出升级和更新。
When K'ung Yu was promoted, the royal artisans cast a seal for him, but for some reason, it came out with a turtle on top, and the turtle was looking back over its shoulder.
孔玉升职以后,皇家工匠给他铸了一枚印章,但不知什么原因,每次铸成印章后,在印章的顶部,总有一只乌龟向后张望。
The Hubble pictures are proving invaluable for picking out the planet's most interesting-looking hemisphere for the New Horizons spacecraft to swoop over when it flies by Pluto in 2015.
事实证明,哈勃的这些照片很有价值,能为2015年飞越冥王星的‘新地平线’航天器选择看起来最有趣的半球。
The Hubble pictures are proving invaluable for picking out the planet's most interesting-looking hemisphere for the New Horizons spacecraft to swoop over when it flies by Pluto in 2015.
事实证明,哈勃的这些照片很有价值,能为2015年飞越冥王星的‘新地平线’航天器选择看起来最有趣的半球。
应用推荐