You could actually look out from, like, the number five.
你可以从实际看,如,排名第五。
Passengers look out from the Windows of Krakow airport, Poland, Friday, April 16.
星期五(4月16日),乘客从波兰克拉科夫机场候机楼的窗户往外看。
The window is near my desk. When I do my homework, I can look out from the window.
窗子就紧挨着书桌,每当我做作业的时候,都能看向窗外。
If you're not afraid of heights, take a lift to the top to look out from the 185m-high balcony.
如果你不恐高的话,可以乘电梯去185米高的阳台上去得瑟得瑟。
Flood survivors look out from their make-shift tent after fleeing their village in Sajawal, Pakistan.
洪水幸存者在逃离萨贾瓦尔村后,朝临时帐篷外看。
My likes and dislikes is very easy to look out from the face, can sometimes make people feel so volatile .
只是我的喜恶很容易就从脸上看出来,所以有时候会让人觉得阴晴不定。
Views from the inside are thus created, so that the children can look out from the roof terrace which has become an open playground.
孩子们在一楼平台上可以远望周围的风景。 平台同时也是儿童嬉戏的开放式乐园。
If the tower is built, as it seems now it will be, they want to look out from its sleek steel verandas at the crumbling, familiar cage, crouching below.
如果塔建成了,正如它即将变成的样子,蹲伏在下面,他们想从它圆滑的钢制游廊上看这个破碎却熟悉的笼子。
You should look out for yourself from now on.
从现在起你应该多为自己着想。
Before you go out and start spending, look around to see if you have other plants that can be split from your existing flowers.
在你出去消费之前,看看周围是否有其他植物可以从你现有的花中分离出来。
From here, the mountains look as if you could just reach out and touch them.
从这里看,山脉就像你伸手就能摸到一样。
All are keeping a sharp look-out in front, but none suspects that the danger may be creeping up from behind.
所有的人都密切地注视着前面,但没有人怀疑危险可能正从后面悄悄逼近。
I'll look after David from now on. Now get out of here!
从现在起,我将照顾大卫。现在给我滚出去!
John, please take out your dictionary from the schoolbag and look up the new word.
约翰,请从书包里拿出你的字典,查一下这个新词。
As Alan Arnette, a mountain climber from America, said "Climbing mountains drives you to look deep inside yourself, and lets you find out whether you are healthy enough and strong enough in mind when you want to stop."
正如美国登山家阿兰·阿奈特所说:“爬山会让你审视自己的内心深处,当你想停下来的时候,你会发现自己的内心是否足够健康和强大。”
From our Windows we can look out at the sea and the mountains.
从我住的房子窗户望出去,能看到大海,还有群山。
From the third quarter on, the Numbers still look out of whack, if less so than before; and, given the current level of growth, the economy is still not producing enough jobs.
三季度以来,虽然没有过去的数据那么离谱,但还是比例失衡;而且,就现在经济增长的水平来看,还是没有创造足够的就业机会。
So Saul took three thousand chosen men from all Israel and set out to look for David and his men near the Crags of the Wild Goats.
扫罗就从以色列人中挑选三千精兵,率领他们往野羊的磐石去,寻索大卫和跟随他的人。
Yes, Wayne Rooney's ears stick out from his perfectly round face making him look like Shrek.
鲁尼那张圆得不能再圆的脸上还配了一对招风耳,这使他看起来简直就是史莱克的翻版。
It is recommended that you look at what is out there before creating something from scratch.
在从头开发任何东西之前,建议您先看看目前已经有的模块。
I urge you to take time out from your daily work, as I did, to look at some of the greatest achievements of the past.
我强烈建议您腾出一些时间暂时脱离您的日常工作,就像我一样,去看一看一些先人们所取得的伟大成就。
Okay, look, nobody at school had heard from you, so I drove out here, and I kinda followed you here from your house.
好吧,你看,学校里谁都没有你的消息,所以我开车到这里,我是有点跟着你从你家来到这里。
Such companies look ideal from the point of view of buy-out groups.
从收购集团的观点来看,这些公司十分理想。
Look out for products from assurance schemes that take animal welfare into consideration.
看清楚产品生产商有没有保证他们考虑到了善待动物。
Its legs are modified for bouncing and its eyes stick out from the sides of its head, so it can look while it leaps.
它的腿部做了适合跳跃的改良,而侧头部突出的眼球帮助它在跳跃时也能看清东西。
From here one can look out through thick woods toward the cold fjord where the Fram was launched and where she now rests in her splendid tomb-not his ship, but Norway's.
从这里,人们还可以透过密林眺望寒冷的峡湾,弗拉姆号就是在那里下水,并且如今就在那里长眠于她那宏伟的墓穴里,她不是作为他的船,而是作为挪威的船长眠于那里。
From here one can look out through thick woods toward the cold fjord where the Fram was launched and where she now rests in her splendid tomb-not his ship, but Norway's.
从这里,人们还可以透过密林眺望寒冷的峡湾,弗拉姆号就是在那里下水,并且如今就在那里长眠于她那宏伟的墓穴里,她不是作为他的船,而是作为挪威的船长眠于那里。
应用推荐