There is private fury with Legg in Downing Street for rewriting the rules.
但在唐宁街,仍然有人私下对莱格修改规定愤恨不已。
It seemed like a risky venture at first, says Legg, but success came quickly.
这一开始就象是个冒险,Legg说,但是成功来得很快。
"My findings carry no implication or innuendo about the conduct or motive of MPs," Legg wrote.
“我的调查结果对议会成员的行为和动机没有任何暗示及影射,”莱格写道。
Record showed that William Legg did not sell canvases in London when Jane Austen was a teenager.
记录表明简·奥斯汀少女时期,威廉姆·莱格并没有在伦敦卖画布。
Other sources said Legg appeared to have no idea about the costs of paying a fair wage to a cleaner in London.
其他人认为莱格似乎并不知道在伦敦出适当工资雇请一名清洁工需要花多少钱。
It is human behaviour, more than financial instruments, that needs changing, says Mr Mauboussin of Legg Mason.
就像美盛集团的马博新先生所说,需要改变的与其说是金融工具,不如说是人的行为。
Modelswere "an accessory to the crime, not the perpetrator", says Michael Mauboussinof Legg Mason, a money manager.
模型只是“犯罪的帮凶,而不是罪犯本身”,雷格梅森的资金经理麦克莫伯森说。
When he was 5, he developed Legg-Perthes disease, a hip disorder, and a doctor thought ballet dancing might be a good idea.
5岁的时候得了儿童股骨头缺血性坏死,一种髋关节关节的疾病,一位医生认为跳芭蕾能对治疗有帮助。
So the success of Bill Miller, a fund manager at the Baltimore-based Legg Mason, has been a conundrum for those who believe in efficient markets.
依靠察看过去的信息或以往价格变化的形式来赚钱是不可能的的人而言,巴尔的摩莱森·梅森Legg Mason公司的基金经理比尔·米勒的成功是个难解的谜。
But as MPs began reading their letters from Legg, which started appearing in their Commons pigeonholes at around 5.30pm today, Brown made clear he understood their concern.
从今天下午5.30左右开始,莱格写给众议员的信就开始出现在下议院的信息箱里。不过就在议员们开始阅读来信的同时,布朗明确表示理解他们的顾虑。
Methods The new method of internal and external decompression and vascular bundle graft was designed based on anatomical structure for treatment of 37 cases of Legg Calve Perthes diseases.
方法从解剖学角度设计,采用内外减压血管束植入法治疗37例患者。
The logic of this deal is hard to follow – not least because Shanda paid a premium to the market price for the Legg shares, something that almost nobody ever does for a passive minority stake.
这笔交易的逻辑有些难懂,尤其是因为盛大集团给美盛股份的开价高出了市场价。对于不会为购买者带来主动权的少数股份,几乎从来没人这么做过。
The logic of this deal is hard to follow – not least because Shanda paid a premium to the market price for the Legg shares, something that almost nobody ever does for a passive minority stake.
这笔交易的逻辑有些难懂,尤其是因为盛大集团给美盛股份的开价高出了市场价。对于不会为购买者带来主动权的少数股份,几乎从来没人这么做过。
应用推荐