What is the foundation of left-home people?
出家的基础是什么?
Because these so-called scholars, professors, and even left-home people all claim it is false.
就因为这一些个学者啊,又是什么教授啊,甚至于出家人,都说它是假的。
Not only do laypeople slander the Shurangama Sutra as false, even left-home people perpetuate the rumor.
不但在家人这样诽谤《楞严经》是假的,就是出家人也如是云云。
Such left-home people can only be called the scum of Buddhism. They should not be acknowledged as left-home people.
这种出家人,只可称为佛教中的败类,不能承认他是出家人。
Moreover, becoming a monastic one can receive and uphold the precepts for left-home people, while the Sangha and the monastery provide good environment and atmosphere for practice.
此外,出家可以受持出家戒,僧团和道场也提供了修行和持戒的良好环境和氛围;
Left-home people should carry themselves well whether they are walking, standing, sitting, or reclining. Walk like a breeze, sit like a bell, stand like a pine, and recline like a bow.
出家人要严守行住坐卧四大威仪,所谓「行如风,坐如钟,立如松,卧如弓。」
The Internet lets millions of wired people work from home; now, with widespread WiFi, many have cut the wires and left home to work where they please.
互联网让数百万的“线上”人士在家工作;现在,随着无线网络的普及,许多人已经切断了网线,离开家去他们想去的地方工作。
Some people live with their elderly parents; many more adult children are returning to the family home, if they ever left.
有些人与年迈的父母住在一起;更多的成年子女即使曾经离开过,也会回到家里。
Every weekday morning since then, she has left her home to meet nine other old people in a church for a rich program of charity work, trips, games and—most important of all—friendly companionship.
从那时起,每个工作日的早上,她都会离开家,与其他九位老人在教堂里相聚,进行丰富的慈善工作、旅行、游戏,最重要的是友好的陪伴。
Every weekday morning since then, she has left her home to meet nine other old people in a church for a rich program of charity work, trips, games, and—most important of all—friendly companionship.
从那以后,每个工作日的早上,她都会离开家到教堂去见另外9位老人,参加一个内容丰富的慈善活动、旅行、游戏,还有最重要的——友好的伙伴关系。
The modern customs of candy and costume are rooted in medieval England. To avoid being recognized by the visiting spirits, people would dress up in masks whenever they left home.
现在盛行的要糖吃和穿奇装异服的传统起源于中世纪的英国,为了避免被降临的幽灵认出,人们出门时都会戴上面具伪装自己。
Heavy snowfalls and freezing temperatures in China have left dozens of people dead and stranded millions of others trying to return home for the main holiday of the year.
大雪和严寒导致中国几十人死亡,使成百万赶往家乡过春节的旅客受阻途中。
"I studied English before I left home, " she said. "But I still was not sure that people were speaking English."
她说,“在我离开家之前我去学习了英语,但是我仍然不敢肯定我所遇到的人们所说的就是英语。”
"I studied English before I left home," she said. "But I still was not sure that people were speaking English."
她说,“在我离开家之前我去学习了英语,但是我仍然不敢肯定我所遇到的人们所说的就是英语。”
How often will people who can only operate the system be left alone in the home?
唯一知道如何操作它的人独自在家的几率有多大?
There are so many people who worry about all that they’ve left back home.
但很多人都还在担心他们放家里的东西。
There are so many people who worry about all that they've left back home.
但很多人都还在担心他们放家里的东西。
Much more straightforward, in the people-connection department, was my wife's comment left on Facebook last week when she got home and I was gone.
人与人联系更直截了当的例子是我老婆上周在Facebook上的留言,当时她到家而我出去了。
But after a day's work, coming home to their apartment, some people have no decisions left, so they take a frozen pizza out of the freezer.
但是在一天的工作之后,回到家,一些人没有任何决定剩下来,所以他们从冰箱里拿出冰冻的匹萨。
People who buy existing homes will have more money left over after the purchase to spend on home improvements.
而且,那些买旧房的人在购房后将会有更多的富余金钱用于房屋改造。
It's the kind of dish that people say is the first thing they learned to cook, that fed them when they left home, that inspires sudden and irresistible cravings.
人们提起它的时候,会说那是自己学会的第一道菜,在他们离家以后让自己填饱肚子的菜,会激发突如其来又不可抗拒的渴望的菜。
The collapse of construction sent the economy into a tailspin, while plunging home prices left many people owing more than their houses were worth.
建筑物的坍塌使得爱尔兰的经济陷入极度紊乱之中,而房价的直线下跌又让许多房主资不抵债。
My biggest fear about marriage was that someday you'd leave me, I grew up in a home where people left, and I had to clean up after, and I just couldn't go through that again.
我对婚姻最大的恐惧,就是有一天你会离开我,我的父母分开了,我好不容易才走出阴影,我不想再经历一次这种事。
"For many of the young people who are here, this is the first time they've been away from home," Geng said. "without their families, they're left without direction."
“很多在这工作的年轻人是第一次离开家,”耿玉斌说,“没有家人在身边,便没有人指导。”
"For many of the young people who are here, this is the first time they've been away from home," Geng said. "without their families, they're left without direction."
“很多在这工作的年轻人是第一次离开家,”耿玉斌说,“没有家人在身边,便没有人指导。”
应用推荐