I have to leave work early today.
我今天得早点儿下班。
Leave work stress outside your home.
使工作重压远离你的家庭。
早点下班。
If your work allows it, see if you can leave work earlier.
如果你的工作允许,试下能否早点下班。
I worked in retail but last year I became quite ill and had to leave work.
我在零售业工作,但去年我病的厉害,不得不离开我的工作。
I feel completely at ease (i.e., no guilt or anxiety) when I leave work at a reasonable hour.
当我在合理的时间下班的时候,我感觉非常轻松(也就是:无罪恶感或焦虑感)。
Finally, they picked a day when Lina would "leave work as a man and return to work as a woman."
最终,她们选了个日子,在那天莉娜要“告别作为男人时的工作,回到女人做的工作。”
If I had a baby, it would destroy him. He said it would kill him and that he would have to leave work.
如果我要孩子,将会毁了他,他说那会杀了他而且他不得不失去工作。
This raises the question: If I leave work at five o 'clock to watch the sunset, what are the consequences?
大家也许会想到这个问题:如果5点下班去欣赏日落,有什么后果?
It also means that they will be confronted with a wave of retirements as the baby-boomers leave work in droves.
老龄化还意味着那些老龄化国家的公司要面对一波退休浪潮,因为生育高峰期出生的人群到了退休年龄了。
She uses GPS to know where you are, so you can say things like, “Remind me to pick up the dry cleaning when I leave work” — and she’ll do it.
它利用GPS给你提高定位服务,于是你就可以这样说“等我下班后,提醒我去拿干洗的衣服。” ——而且它就会照办。
Finally, one afternoon, as Polina prepared to leave work, her sentinel vacated her post and Alec approached, accompanied by his brother, Karl.
后来,一天中午,当波琳娜准备下班时,老寡妇也不在,艾里克和他的弟弟卡尔进来了。
One extra hour of sunlight every evening for seven months would boost domestic consumption, as people leave work for bars, restaurants, shopping and golf.
每晚多出1小时日光,持续7个月,这将促进国内消费,因为人们会在工作之后去酒吧、饭店、商店和高尔夫球场。
Consider allowing top performers to leave work early when necessary, have flexible working hours, earn time off from work, and have comp time for extra hours worked.
考虑一下,允许最好的员工在必要的时候早下班,工作时间灵活,可以在工作中休息,在利用其他时间工作。
For the first nine months of a baby's life, moms and dads now may leave work for an hour or cut their workday 30 minutes short, according to London's Daily Telegraph.
据伦敦的《每日电讯报》报道,在婴儿生命的头9个月,妈妈和爸爸现在可以歇工1小时,或将每天工作时间减少30分钟。
Because I leave work at a reasonable hour and because I've gained satisfaction from my working day, I've more time and energy to dedicate to my family when I arrive home.
因为我在合理的时间下班,因为我从工作日中得到了无比的满足,所以在我到家的时候,我有更多的时间和精力陪伴我的家人。
An actor goes looking for Informix, finds it is everywhere, and learns that the most important job of an Informix DBA is to leave work early and head to the golf course.
一位演员去寻找Informix,发现它无处不在,并了解到InformixDBA最重要的工作就是早早下班,前往高尔夫球场。
In most cases, individuals living with depression were forced to use sick days to leave work for their symptoms, even if they needed to leave just a few hours per week.
在大多数情况下,即使患抑郁症的人只需稍微休息一会,缓解抑郁,每周累计仅几小时,但因为公司制度不允许,不得不干脆请病假。
Prime Minister Naoto Kan also has done his part to encourage procreation: in his previous job as Finance Minister, he encouraged his staff to leave work at 6 p.m. for dates.
首相菅直人(Naoto Kan)也做出努力:在他之前担任财务大臣时,他鼓励他的下属6点下班去约会。
Well, we all might not be able to leave work early and head to the golf course, but when was the last time your Informix database crashed and it was the fault of the database software?
好吧,我们可能都不能早早下班并前往高尔夫球场,但上次您的Informix数据库崩溃是在什么时候,那是数据库软件的原因吗?
Trying to leave work at the office is proving to be a challenge for many British workers, with research revealing that heavy workloads, conflicts and bosses all make an appearance in dreams.
事实证明,不把工作带回家对许多英国职员来说是很难的事,有调查揭示,繁重的工作负担、职场冲突和老板都会在英国人的梦中出现。
Many people leave the land to find work in towns and cities.
许多人离开农村到城镇里找工作。
He praised my work and in the same breath told me I would have to leave.
他称赞了一番我的工作,但紧接着却对我说不得不辞退我。
Don't leave all the work to her. Everyone should do their fair whack.
别把所有的工作都让她做。大家应合理地分担一下。
People do beautiful work and leave beautiful messages.
人们做了漂亮的工作,并留下了漂亮的信息。
When they are six or seven years old, many children leave school to work in the fields or at home.
当他们六、七岁的时候,许多孩子离开学校去田里或在家里干活。
This leave allows employees to return to work refreshed and ready to face what is often a monotonous work life.
这段假期让员工精神焕发地回到工作岗位,并准备好面对平常单调的工作生活。
This leave allows employees to return to work refreshed and ready to face what is often a monotonous work life.
这段假期让员工精神焕发地回到工作岗位,并准备好面对平常单调的工作生活。
应用推荐