The Church deemed it sinful to charge interest on loans, viewing it as profit without Labour.
教会觉得贷款收息为一种罪,视其为不劳而获的利益。
We are afraid that we shall have to charge more for the designated packing as it calls for extra Labour and cost.
我们担心,我们必须收取更多的指定包装,因为它要求额外的劳动和费用。
Labour insurance funds for the Chinese employees of the enterprise shall be paid by the joint enterprise to the department in charge of Labour insurance.
劳动保险金由合营企业上缴负责本企业中方职工劳动保险的部门。
The new plant that America's National Labour Relations Board saw as grounds to charge the firm with retaliation is in South Carolina.
美国国家劳工关系局作为起诉公司报复罪的根据的新工厂在南卡罗来纳州。
Punishment by discharge must be reported to the authorities in charge of the joint venture and the Labour management department for approval.
开除处分,必须报请企业主管部门和劳动管理部门批准。
There was difficulty in charge of the original machine structure, the long adjustment time, the heavy physical labour and so on.
机床原有结构存在入料困难,调整时间长,劳动强度大等。
The dismissed workers and staff members will be assigned to other jobs by the authorities in charge of the joint venture or the Labour management department.
被解雇的职工,由企业主管部门或劳动管理部门另行安排工作。
We are afraid that we shall have to charge more for the designated packing, as it calls for extra Labour and cost.
我们担心所指定的包装花费较大,因它需要额外的劳动和费用。
Magen Magnetic Water Treatment is warranted against any and all defects in workmanship or performance for FIVE (5) years. Within the warranted period, all materials and labour cost are free of charge.
本公司对美洁强磁水处理器提供五年品质保证,在此期间因产品制造质素欠佳或材料瑕疵等问题造成美洁设备不能正常运行,以购买日起计免费更换新货。
Article 2. The Labour plan of a joint venture will be decided by the Board of Directors and filed with the department in charge of the enterprise and the Shanghai Municipal Labour Bureau.
第二条合营企业的劳动计划由董事会决定,报企业主管部门和上海市劳动局备案。
Article 2. The Labour plan of a joint venture will be decided by the Board of Directors and filed with the department in charge of the enterprise and the Shanghai Municipal Labour Bureau.
第二条合营企业的劳动计划由董事会决定,报企业主管部门和上海市劳动局备案。
应用推荐