But more often than not, Ms. Glover said, it is apparent to her that prisoners have used their ample time alone to consider why they are incarcerated.
格洛夫女士说,但很多时候,囚徒们似乎在用充足的时间思考为什么他们会被监禁。
In recent decades, our "love affair" with the car is being exported directly to the developing world, and it is increasingly apparent that this transfer is leading to disaster.
近几十年来,我们对汽车的“热爱”正直接输出到各发展中国家,而且越来越明显的是,这种转移将会导致灾难。
From this, it is apparent that drastic steps must be taken immediately to develop corrective measures for the pollution problem.
从这一点可以看出,必须立即采取严厉措施来制定污染问题的相关纠正措施。
Yes, I think that is true. Though it wasn't apparent to me then.
是的,我想是这样的,虽然对我而言不是那么明显。
Unfortunately, it was not until this idiom was in fairly wide use that it became apparent that it is not a safe programming construct due to the current memory model.
不幸的是,鉴于当前的内存模型的原因,该习语尚未得到广泛使用,就明显成为了一种不安全的编程结构。
It is the apparent pursuit of name change in the referendum, therefore, that makes the initiative appear to us to be a step intended to change the status quo.
正是公投中要更改名称的明显意图使我们认为这项计划是一个要改变现状的步骤。
With regard to the persuasion achieved by proof or apparent proof: just as in dialectic there is induction on the one hand and syllogism or apparent syllogism on the other, so it is in rhetoric.
至于通过论据或明显的论据而奏效的说服:正如在辩证法中一方面有归纳推理,另一方面有三段论或明显的三段论一样,在修辞学中也是如此。
But unlike vision or hearing loss, which is often apparent to others, if not to the afflicted person, a loss of smell sensitivity with age is often undetected because it occurs gradually.
不像失明和失聪那样相对于别人(不受此问题困扰的人)常常很明显,伴随年龄增长的嗅觉丧失常常意识不到,因为它的产生我渐进的。
In the case of the SIBOWNER table, there's only a single row, so there's no "related data" to try and place close together; it should be relatively apparent why no reorg is required.
在sibowner表的情况下,由于只有单个行,因此不存在需要试验和紧密放在一起的“相关数据”;不需要重组的原因应该是相对明显的。
As the oil seeps into Louisiana's fragile wetlands, it is apparent that the damage will last for years to come.
随着泄油渗入路易斯安那州脆弱的湿地地区,很显然,它所造成的灾害将持续数年。
In time, through download counts and popularity ratings, it should become apparent how important full text is to a newspaper app's success.
我们能够及时发现,通过下载数量和名声等级,它明确的指出了显示全文对于报纸应用成功的重要性。
"It is becoming more apparent that we will see an end to the decline by the end of this year but not a quick recovery," she said.
她说,“越来越明朗地,我们可以看到这种衰退将会在今年年底前结束,但恢复不会立刻到来。”
What I can tell you is that if you use a file editor to examine multiple known good Word documents, it will quickly become apparent which bits each of the documents has in common.
我所能告诉你的是,如果你利用文件编辑器去检查多个已知是好的文档,你很快就能弄清楚每个文档之间有哪些位是相同的。
That is apparent to visitors at the American Embassy in Sana, who have noticed that it is increasingly crowded with military personnel and intelligence operatives.
这对于参观过美国驻也门大使馆的人来说,是再显然不过的事情了。因为他一定会注意到那里日渐挤满了军事人员以及情报官。
Hence, it should be visually apparent and it is preferable for it to look like a button in appearance.
因此,它必须在视觉上引人注目,而且最好看起来像一个按钮。
Still, doubting altruism is easy, even when it seems at first glance to be apparent.
尽管如此,质疑利他主义还是很容易,即便它一目了然。
When viewing extended objects, the apparent brightness seen in the eyepiece is a function only of aperture and magnification, it is not related to focal ratio.
当观察扩展光源时,目镜中所看到的亮度只跟孔径和放大率有关,它跟焦比并没有关系。
Yet it is to varying degrees still apparent in the countryside, especially here on north India's vast and teeming Gangetic plain.
然而,这种歧视在农村仍有不同程度地上演,特别是印度北部广阔而人口众多的恒河平原更是如此。
It is apparent that the health risks of excessive caffeine use must be addressed and caution should be raised with regards to the exacerbating use of this stimulant.
很明显的,过量饮用咖啡将对健康造成不良的影响,大家都应该了解到这点,而对于这种能使人感到兴奋起来的饮品的摄取大家也应该提高意识。
It is now apparent that is not going to happen.
但现在很明显这将不会发生。
Nowhere is this last paradox more apparent than in the Arctic, where global warming means melting ice, which in turn means easier access to huge quantities of petroleum, most of it offshore.
在北极问题上,这种自相矛盾的观点被体现的淋漓尽致。全球变暖对北极来说意味着冰山融化,而这又意味着海底下大量的原油将更容易获得。
The institutional strength of the churches is nowhere more apparent than in the U.S., a country where public faith in God seems to be as secure as it was in medieval France.
教会的力量在任何其他国家都不会比在美国更强大。 在美国,公众对上帝的信仰就像在中世纪的法国那样牢不可破。
In Listing 4 it's apparent that the whitespace is supposed to be part of the document, and that it is important to the document's author.
在清单4中,空格很明显应该是文档的一部分,这对于文档作者来说是很重要的。
In an apparent reference to the United States, Mr. Medvedev says the Internet should not be dominated by rules established by one country, even if it is the most advanced and powerful of all.
梅德维杰夫说,因特网不应该被某一个国家立下的规则所主导,哪怕它是最先进、最有势力的国家。
It is apparent that humans can adjust to variations in the amount of calcium in their diet.
显然,人体可以根据饮食含钙量的不同自发调节。
It is important to note that the apparent continuation of the last hour is in reality changing with every hour, although things and people seem the same as before.
重要的是要注意上一个小时的明显的持续性,实际上是每一个小时都在改变,虽然周遭的事情和人看起来都一样。
With the efficacy of biglycan apparent in the mouse model of Duchenne Muscular Dystrophy, Fallon is eager to see if it can improve the lives of thousands of children.
这个实验极有可能改善千千万万杜氏肌肉萎缩症患儿的生活。
Although it is difficult to police and prevent individuals from following requests not to redistribute, it has become quite apparent that the WordPress community needs to make a stand.
Punsalan说:“虽然很难防止个人遵守不再次发布的要求,但是很明显,WordPress社区的用户们应该自觉抵制再配布的主题。”
Although it is difficult to police and prevent individuals from following requests not to redistribute, it has become quite apparent that the WordPress community needs to make a stand.
Punsalan说:“虽然很难防止个人遵守不再次发布的要求,但是很明显,WordPress社区的用户们应该自觉抵制再配布的主题。”
应用推荐