To fly, of course, is the fastest way, but you can't see anything during your stay in the air but the blue sky and white clouds.
飞行,当然,是最快的方式,但是在你停留在空中的时候,你看不到任何东西,除了蓝天和白云。
During the course of the year, we have built in several screen-free days that require us to make different plans for our students about how they will communicate with one another and the world around them without "screens".
在这一年中,我们已经安排了几个无屏幕日,这需要我们为学生制定不同的计划,涉及他们在没有“屏幕”的情况下如何与彼此和周围的世界交流。
Since much of the migration process is manual, hopefully these articles help you in the migration process and also in making decisions on what course to take before and during the migration.
因为迁移过程的很大一部分是手工的,希望这些文章能够帮助您进行迁移,以及在迁移之前和迁移期间做出正确的决策。
Of course, other reasons might motivate a change in procedures and tools, but these are the ones that I have come across during my many years supporting customers in their migration efforts.
当然,其他原因也有可能导致程序和工具中的变化,但是,以上这些是我在多年的支持客户移植努力期间所遇到的情况。
In the trial Naomi said she barely spoke to Charles during the course of the dinner but in this photo at least they look extremely friendly.
法庭上,娜奥米说,那次晚宴的过程中,她几乎没有和查尔斯说过话,但至少这张照片看上去他们非常友好。
In winter, this means that we're looking at stars that during the summer were in our daytime sky, overwhelmed of course by the glare of the sun.
这样,在冬天晚上所看到的星星正好就是夏天的白天天空里的那一些,当然这时的星星被太阳光遮盖了,我们并不能看见。
If over the course of an entire year you read one novel a month, I'd guess that you could probably fit in one extra as well (perhaps during the summer holidays).
可是如果在整整的一年里,您一个月读一本新的小说,我就会推测您或许也会从中取得一个额外收获(也许正是在暑假期间)。
The mind-body course consisted of 10 weekly classes during which women received talk therapy focused on changing negative thinking and training in relaxation and healthy behavior.
这个身心课程有10周的课程构成,在这期间妇女们接受旨在改变消极想法和训练放松及健康的生活方式的话聊。
Of course, it's not easy to keep your water cold during outdoor runs in the heat.
当然,在室外温度很高的情况下保持水低温不是件容易的事。
During the course of constructio n of "A" Project, both parties agree to coordinate with each other in strict accordance with the provisions in Exhibit 7 - Coordination between the Parties.
在"A"工程实施的整个期间,双方约定将严格按照本合同附表7--《双方配合工作方式》 中提到的各项内容进行配合。
In addition, the expectation is that this IR will also consume less memory (if implemented properly, of course) - with memory peaking only during optimization phases.
我们还希望这个IR消耗更少内存(如果实现得当的话,这是理所应当的)——只有在优化阶段才出现内存峰值。
Kraft says that it played a central role in the success of Starbucks's packaged-coffee business, which grew tenfold during the course of their partnership.
卡夫公司表示其对星巴克袋装咖啡业务的成功起到了关键性的作用,使得其业绩在双方合作期间增长了十倍。
Of course, defined by the path of the Sun through planet Earth's sky, the ecliptic plane rides low during July nights in the northern hemisphere's summer skies.
当然,可由此从行星地球的天空中辨认太阳的运行轨迹,黄道平面在北半球夏季七月的天空中的位置很低。
Many of the normal speaking orphan children who received negative therapy in the experiment suffered negative psychological effects and some retained speech problems during the course of their life.
许多有正常语言能力的孤儿在实验中接受否定性的语言矫正之后,都遭受了消极的心理影响,有些孩子甚至一生中不能摆脱言语障碍的困扰。
During the course of waiting, I chatted with some students and realized all of them were super.Compared with them, I was somewhat humble in my study.
中途和几个一起参加面试的同学聊天,发现大家都很优秀,相比之下我的学业就稍逊一筹了。
The RBI is, of course, wary of choking off India's rapid recovery from the slowdown in growth during the global economic crisis.
当然,在全球经济危机期间,印度储备银行对于印度从危机中迅速复苏持谨慎态度。
The crashes shown in listing 5 were seen during the course of programming.
清单5所示的系统崩溃将出现在编程过程中。
Of course, it's not only the heat of the oven that feels so good in winter. Warming foods are also a great choice during this season.
当然不仅仅是火炉的热量让我们感觉更好,温性食物在冬季也是一个很好的选择。
Well, we tasted it, bear meat, in abundance, during the course of that night, the longest of my climbing career.
嗯,那天晚上是我爬山生涯最长的一次,我们都吃了好多熊肉。
Of all the many things said during the course of the extraordinary hearings in parliament yesterday there was one which was almost certainly true.
在昨天议会的特别听证会过程中,有一件事是最真实可信的。
Of course nothing in life is all smooth sailing and while we didn't encounter any problems during our trip, we did struggle with the uncertain nature of freighter travel before we boarded.
生活的全部就是平静的航行。在旅行过程中,我们也不会遇到任何麻烦事。
We've been working hand in hand on reporting the bright course of events during National Years of China and Russia in 2006-2007.
我们携手报道了2006- 2007年两国互办国家年期间亮点纷呈的活动。
During the course of this document, it will reference modifying files in the following folder.
学习本文的过程中,可以引用以下文件夹中的修改文件。
The advantage to all that gadgetry, of course, is connectedness: email lets us respond on the go, and we are in touch with more people during more hours of the day than at any other time in history.
当然,电子设备的优势在于连通性:email让我们百忙之中还能作出回应,我们每天从未在如此多的时间内与如此多的人保持联系。
This works well for many applications, especially those where the Schema grammars are defined in advance and not subject to change during the course of the project.
对于许多应用程序,这都能正常工作,尤其适用于那些要提前定义schema语法而且不会在项目过程中进行更改的应用程序。
During the course of my tenure at Kotaku I've referenced my days in EverQuest on many occasions, but I've never elaborated on what went down back then.
在kotaku的这段日子里,我时常在各种场合想起从前在EQ的日子,但却从来没有想过要回过头去仔细的回忆当初种种。
In this article, you explored the recent changes in Drupal 5.0, as well as some lessons our team learned during the course of this open source project.
在本文中,研究了Drupal 5.0中的改动,以及我们的团队在开发这个开放源码项目期间学到的一些经验。
The controller also can discover whether a Webflow was visited during the course of the user's navigation, as shown in Listing 5
控制器还可以发现一个Webflow 在用户导航期间是否被访问过,如清单5 所示
Article 73. During the course of securities trading, securities company and their workers are now allowed to engage in any of the following fraud that is harmful to clients' interests.
第七十三条在证券交易中,禁止证券公司及其从业人员从事下列损害客户利益的欺诈行为。
Article 73. During the course of securities trading, securities company and their workers are now allowed to engage in any of the following fraud that is harmful to clients' interests.
第七十三条在证券交易中,禁止证券公司及其从业人员从事下列损害客户利益的欺诈行为。
应用推荐