What are the various connotative meanings words in the text may have? Do these various shades of meaning help establish relationships or patterns in the text?
文本中的字词,其各种内涵是什么?这些隐含的意义是否有助于在文本中建立起各种关系或形成各种模式?
A new concept of process oriented manufacturing system is proposed and its connotative meaning is expounded fully in this paper.
该文提出面向过程的制造系统理念,全面阐述其基本内涵。
The difference exist in many ways which leads to the different cultural connotative meaning between Chinese and English words.
由于汉民族文化与西方文化在各个方面存在差异,使得汉英词语文化内涵意义没有完全、决定的对应。
The connotative meaning of words is a significant representation of the cultural features of different nations in lexical semantics.
词汇的文化伴随意义是不同民族文化特征在词汇语义中最显著的体现。
The paper introduces the connotative meaning of establishing green community and expounding the thought and suggestion about establishing green community in Jiangxi province.
文章介绍了“绿色社区”创建的内涵和意义,阐述了江西省推动“绿色社区”创建工作的思考和建议。
The fourth and fifth part further discuss the differences of the connotative meaning in Chinese and English metaphor and the reasons that cause the discrepancy.
第四和第五部分进一步讨论了汉英比喻在喻体喻义上的差异以及造成差异的原因。
In view of the engineering application, the actual connotative meaning of the dual-gradient drilling technique is that the adjustable limit of the mud density is enlarged obviously.
就工程应用意义而言,双梯度钻井技术原理的实质含义主要是泥浆密度的可调范围变大。
The legal connotative meaning is definite in the first place that the fetus is an organism which is in the process of being pregnant and is not yet exposed from its matrix.
首先明确胎儿的法律涵义:法律保护的胎儿是指出生这一法律事实发生之前尚未露出母体,并且处于孕育中的生命体。
Three meanings are explored, explicit meaning, implicit meaning and attached meaning. Also, referential meaning, connotative meaning and other meanings are discussed in the part.
主要对语句的含意从三个层次即显性意义、隐性意义、附加意义进行研究,从受话人的角度分析说话人所述话语的“字面意义”、“话中有话”和“言外之意”。
Three meanings are explored, explicit meaning, implicit meaning and attached meaning. Also, referential meaning, connotative meaning and other meanings are discussed in the part.
主要对语句的含意从三个层次即显性意义、隐性意义、附加意义进行研究,从受话人的角度分析说话人所述话语的“字面意义”、“话中有话”和“言外之意”。
应用推荐