You, meanwhile, will be skulking in the safety of the car.
与此同时,你会安全地藏在汽车里。
In the meanwhile, the admittance rate is also rising.
同时,录取率也在上升。
I hope to go to medical school eventually. In the meanwhile, I am going to study chemistry.
我希望最终能上医学院。这期间我打算学化学。
Brush the eggplant with oil, add salt and pepper, and bake till soft. Meanwhile, heat the remaining oil in a heavy pan.
给茄子刷好油,加盐和胡椒粉,烤到软。同时,加热厚底锅中剩余的油。
Meanwhile, anger has reached the boiling point among Haitian-Americans in south Florida.
同时,南佛罗里达海地裔美国人的愤怒已经上升到了极点。
Meanwhile, back in Everett, Marc Fulmer is busy raising money to help get the project off the ground.
此时在埃弗里特,马克·富尔默正忙着筹资来帮助该项目启动。
Meanwhile the mobile phone subscriptions in developing countries have witnessed a slow increase from 1990 to 2004 and then a great surge from 2004 to 2007: the biggest surge happens from 2005 to 2006.
与此同时,发展中国家的手机用户从1990年到2004年出现了缓慢增长,然后从2004年到2007年出现了大幅增长:最大的增长发生在2005年到2006年。
Meanwhile, Alexander Graham Bell was working on the same idea and in 1876 the patent for the telephone was given to him.
与此同时,亚历山大·格雷厄姆·贝尔也在研究同样的想法。1876年,他获得了电话的专利。
Latvian women, meanwhile, rose from 28th place in 1914 to become the tallest in the world a century later, with an average height of 169.
与此同时,一个世纪后,拉脱维亚妇女的身高从1914年的第28位上升到世界最高,平均身高为169。
Meanwhile, in the Russian Arctic, geoengineering plans include the planting of millions of birch trees.
与此同时,在俄罗斯的北极部分领土,地球工程计划包括种植数百万棵桦树。
In the meanwhile, the grandfather called to Peter to come into the hut and bring his bag along.
与此同时,爷爷叫彼得进屋来,把他的包带上。
Latvian women,meanwhile,rose from 28th place in 1914 to become the tallest in the world a century later,with an average height of 169.
与此同时,拉脱维亚妇女的身高从1914年的第28位在一个世纪后上升到世界最高,平均身高为169。
Two farm-labourers came in, bringing the lantern with them, and fell to work, talking meanwhile.
两个农家的长工提着灯笼进来了,一边干活,一边谈着。
Meanwhile, Lily was struggling in the ballet class as well.
与此同时,莉莉在芭蕾舞课上也很吃力。
Meanwhile in Europe, crops in the northwest are suffering the driest weather in the past 80 years.
与此同时,欧洲西北部的农作物正遭受着过去80年来最大的旱灾。
Meanwhile, the exhibition was being prepared ready for opening in July 2012 at the Castle Museum in Boulogne-sur-Mer.
与此同时,该展览正在筹备中,准备于2012年7月在滨海布洛内的城堡博物馆开幕。
In the meanwhile, the protein of tofu will decompose caused by the germ and mucedine.
同时,豆腐中的蛋白质会被产生的细菌和霉菌分解。
Meanwhile, cook the tortellini in a large saucepan of boiling water following packet directions.
同时,根据包装袋上面的说明把意大利饺子用开水放在炖锅中煮。
In general outline, those remarks are still accurate, but IDLE has added lots of little finishing touches and improvements in the meanwhile.
总的来说,那些评论仍然准确,不过IDLE又增加了许多功能,同时有了一些改进。
All this will even out over time, but in the meanwhile this is going to spark some tension and some disagreement.
所有这一切不平等都会随时间而消失,但与此同时,这无疑会引发一些紧张局势和一些不同意见。
In the meanwhile, dads need to hold on to their full-time job to pay for all the extra family costs and mortgage loans.
与此同时,这些当爹的人还要守在工作一线苦苦煎熬,为了家庭的其他日常开销,也为了那挥之不去的抵押贷款。
After supper, the people went appreciating the moon, they ate mooncakes in the meanwhile.
晚饭过后,人们就一起赏月了,同时还吃着月饼,那天的月亮又圆又大。
In the meanwhile, they grow increasingly uninspired and out of touch with their authentic selves.
同时,他们也越来越没信心,离真实的自己越来越远。
In the meanwhile, the two little waifs had approached the brioche at the same time as the swans.
与天鹅同时,这时两个小流浪者也走近了蛋糕。
In the meanwhile, his son took a bite of his brioche, spit it out, and, suddenly burst out crying.
这时儿子咬了口蛋糕,又吐出来,忽然哭了起来。
Heisenberg But in the meanwhile, in this most precious meanwhile, there it is.
海森堡但就在那时,就在最为珍贵的那时,它还在。
In the meanwhile, exclamation inside buildings also let us focus gradually transferred to the display up temple.
在感叹殿内建筑的同时,也让我们把注意力逐渐转移到殿内的陈设上来。
In the meanwhile, exclamation inside buildings also let us focus gradually transferred to the display up temple.
在感叹殿内建筑的同时,也让我们把注意力逐渐转移到殿内的陈设上来。
应用推荐