Last Thursday, the French Senate passed a digital services tax, which would impose an entirely new tax on large multinationals that provide digital services to consumers or users in France.
上周四,法国参议院通过了一项数字服务税,将对向法国消费者或用户提供数字服务的大型跨国公司征收新税。
Unfortunately, many federal and state laws impose post-conviction restrictions on a shockingly large number of Americans, who are prevented from ever fully paying their debt to society.
不幸的是,许多联邦和州法律对很多数量惊人的美国人施加了定罪后的限制,使他们永远无法完全偿还对社会欠下的债务。
In a bid to wrestle with the serious problem of school bullying, schools should impose strict punishments upon those offenders.
为了解决严重的学校霸凌问题,学校应对那些犯事者施以严厉的惩罚。
It was noticeable how a few people managed to impose their will on the others.
显而易见,有少数几个人设法把自己的意志强加于别人。
I didn't want to impose myself on my married friends.
我不想硬要我的已婚朋友们接受我。
The continued abuse of human rights has now led the United States to impose sanctions against the regime.
对人权的不断践踏现已导致美国对该政权实施国际制裁。
He has tried to impose solutions to the country's problems by fiat.
他已经试图采取强制性法令来解决该国的问题。
She didn't want to impose her values on her family.
她并不想勉强家人接受自己的价值观。
European civilization was the first to impose itself across the whole world.
欧洲文明是最先传扬到全世界的。
The court has the power to impose an unlimited fine for this offence.
法庭有权对这一违法行为罚款,额度不受限制。
They were determined to dissociate the UN from any agreement to impose sanctions.
他们决心阻止联合国同意实施制裁。
The wish to impose order upon confusion is a kind of intellectual instinct.
对混乱进行有序管理的希望是一种高智力的本能。
The House voted to impose a one-year moratorium on nuclear testing.
议会投票要强行暂停核试验一年。
The courts were empowered to impose the death sentence for certain crimes.
法院有权因某些罪行判处罪犯死刑。
In fact, when you break a rule or law, you lose control over your life and give others the power to impose punishment that you have no control over.
事实上,当你违反了一个规则或法律,你就失去了对你的生活的控制,并给予别人施加于你惩罚的权力,这种惩罚是你无法控制的。
Clearly, therefore, there is no need to impose the limits these editorials are calling for.
因此,显然没有必要强制实行这些社论所呼吁的限制。
我不想强行施加。
To reduce air pollution, the government needs to impose a ceiling on carbon emissions.
为减少空气污染,政府需要设定碳排放上限。
The US Congress is considering a bill which would place tight restrictions on tobacco advertising and impose penalties on tobacco companies if they continue to sell cigarettes to children.
美国国会正在考虑一项法案,该法案将严格限制烟草广告,并对继续向儿童销售香烟的烟草公司处以罚款。
Most chose not to impose any ban.
大多数选择不实施任何禁令。
Many signals that animals make seem to impose on the signalers costs that are overly damaging.
动物发出的许多信号似乎使信号传递者付出了过于沉重的代价。
He also urged councils to impose "fast-food-free zones" around schools and hospitals—areas within which takeaways cannot open.
他还敦促地方议会在学校和医院周围设立“无快餐区”,在这些区域内外卖店不能营业。
Most states impose limitations on the authority of the legislature to borrow money, with their objectives being to protect taxpayers and the credit of the state government.
大多数州对立法机关借贷的权力加以限制,其目的是保护纳税人和维护州政府的信誉。
We have borne this burden not because we seek to impose our will.
我们承受这些重负并不是因为我们谋求强加我们的意志。
It is impossible to impose our wishes on somebody else.
把我们的意愿强加给别人是不可能的。
But in past purges, the planning commission has struggled to impose its will, thanks to well-connected factory bosses and militant workers.
但在过去的清理行动中,由于存在人脉广的工厂老板和激进的工人,计划委员会很难强加意志。
But in past purges, the planning commission has struggled to impose its will, thanks to well-connected factory bosses and militant workers.
但在过去的清理行动中,由于存在人脉广的工厂老板和激进的工人,计划委员会很难强加意志。
应用推荐