I think they thought they would find the treasure lying around on the beach!
我想,他们以为一上岸就能在沙滩上找到他们要的宝藏。
At first, they thought I was too little to understand and now they think I don't hear.
起初,他们以为我年纪小听不懂,现在他们觉得我听不到。
I think many really dreamed of doing this but it wasn't something they ever thought would become a reality.
我想他们很多人都梦想能收养小孩,但是他们做梦都想不到有一天真的就收养小孩了。
"I think it was the anthropologist in me that was fascinated by this idea that people thought they could control a world commodity, " she recalls.
她回想起来,“有人认为自己能够控制世界期货,他们的所作所为,给许多人造成了难以磨灭的伤害。
I think it's people talking without giving a moment's thought to what they meant when they said it.
我觉得人们在这么说的时候,并没有好好地思考过。
SISTER VICTORIA: "for a couple weeks after I entered, I thought, 'I just want to lay on the couch for the day, and I don't think they do that here, you know.'"
维多利亚修女:“我加入教会几个星期后,我曾想,‘我只想整日躺在沙发上,你知道,他们不会那样做。’”
They all thought it was a wonderful thing to do, which surprised us both, I think.
他们都觉得这么做好极了,我们两个都很吃惊。
If anyone did spot me, I thought they might think I'm a best-selling novelist!
如果有人发现了我,我想他们也许会认为我是一位最畅销书的小说家!
I didn't think that was such a big deal, because they had an art class together that day, but I mentioned to Jeff that I thought it was weird they had been spending so much time together lately.
我不认为这是什么大不了的,因为他们有一个共同的艺术级的那一天,但我提到的杰夫,我认为这是奇怪的,他们已经花了太多时间最近一起。
I think they just kind of took it in stride and thought it was funny.
我认为他们只是种了它在一大步,并认为这是可笑的。
Gareth: they had their strengths that I liked but I don't think a lot of them achieved what I thought they should be achieving.
加雷思:他们具有我欣赏的优点,但我认为他们中许多人都没有取得我认为他们应该取得的业绩。
I thought they did OK and I didn't think they deserved that kind of criticism.
我想他们做得不错,我不认为他们应该被批评。
I think the problem is that they can't control the illegal mining but they thought that at least they can make it less environmentally disastrous.
我认为问题所在就是他们不能控制非法采矿,但是他们认为至少他们可以使得采矿对环境的损害减轻。
Of course I thought this was absolutely adorable, but I think the cutest thing was how they would raise their hands when they wanted to share something instead of calling out.
当然这是绝对可爱的,但我认为最可爱的事情是,当他们想与别人分享观点时是怎样举手,而不是大声叫喊。
I think he hoped they had not thought of getting them together, so that he would have an opportunity of seeing his wife again and perhaps inducing her to come back to him.
我想他可能希望他们并没有把他的东西收拾起来,这样他就有机会再见自己的妻子一面,说不定还能劝说她回到自己的身边来。
MA: From some people. I think that they thought that it was a soft issue.
MA:对一些人,我想他们认为这是一个“软性”议题。
MA: From some people. I think that they thought that it was a soft issue.
MA:对一些人,我想他们认为这是一个“软性”议题。
应用推荐