But I could not help thinking about that silly poem.
但是我情不自禁地想起那首荒诞的诗。
我不禁大笑起来。
But, o my mother, I could not help it!
可是,啊,我的妈妈呀,我忍不住呀!
I could not help but burst into laughter.
我忍不住大笑了起来。
I could not help wondering why they were smiling.
我禁不住想他们为什么笑。
I could not help laughing when I saw his haircut.
当我看到他剃的头时,忍不住笑了。
I could not help but think this is a very queer life.
我忍不住会认为这是一种非常怪异的生活。
The child was so lovely that I could not help kissing it.
这孩子真可爱,我不由得把他吻了一下。
Later we met as usual. I could not help saying sorry to you.
后面我也忍不住和你道歉了。
If one day I could not help but ask you, you must lie to me.
如果有一天我忍不住问你,你一定要骗我。
I could not help recalling the first time I drank bayberry wine.
我想到第一次喝的杨梅酒。
See this wonderful night sky, I could not help but indulge the fantasy up.
看到这美妙的夜空,我不禁沉醉了幻想起来。
I did not want him to yield, though I could not help being afraid in my heart.
我不希望他让步,尽管我自己心里也禁不住害怕。
Way of thinking, we may think of him I could not help their teeth on the hate!
我也不愿有这样的想法,可一想到他我就忍不住咬牙切齿的恨!
Look at this news, I could not help asking that what happen to college students?
看了这则新闻后,我禁不住问这些大学生是怎么了?
Out of this beautiful campus, I could not help but look back affectionately look.
走出这个美丽的校园,我忍不住回头,深情地望了一眼。
I don't think it possible for me to get home now without a guide, 'I could not help exclaiming.
“现在没有带路人,我恐怕不可能回家了,”我不禁叫起来。
When I boardedthe train, I could not help noticing that a greatmany local people got on as well.
上车后,我不禁注意到许多当地人也上了车。
"Cuckoo! Cuckoo!" I could not help but sing the opening. This is the list I gave the song of spring.
“布谷!布谷!”我不由得开口唱道。这是我送给春天的榜首首歌。
Then I could not help feeling concerned: how can I go better in the long way of my life in the future?
这样想着就不免有些担心:这样怎么能走更长的路呢?
I could not help but shout back at the TV screen: "We have to subsidize Detroit so that it will innovate?"
我当时忍不住立马对着电视机屏幕吼道:“没有补贴底特律就不能革新?”
I could not help but shout back at the TV screen: "We have to subsidize Detroit so that it will innovate?"
我当时忍不住立马对着电视机屏幕吼道:“没有补贴底特律就不能革新?”
应用推荐