I can't help but wonder if this world is crazy.
我怀疑这世界是不是疯了?
I can't help but wonder though, are people spending too much on cleaning products?
我不禁会想,人们是否在清洁产品上花费了太多的钱?
I can't help but wonder if the NHL's bosses haven't had a hit to the head themselves.
我不由怀疑NHL的老板们是不是也被撞坏了脑袋。
I can't help but wonder what someone with your credentials is doing in a place like this.
我就是不明白了,你有这样的学历背景,是什么原因使你被关进牢里来了。
Whenever I see a black guy with my last name, I can't help but wonder if my family used to own his.
每当我看到有黑人和我一样姓,我就会想,几百年前我们家是不是买了他们家了?
Yet, I can't help but wonder if these "ideal" consumers are really the people who buy most of the goods being advertised.
但是,我不得不怀疑是否这些所谓的“理想”消费者真的就会购买网站所广而告之的商品?
Although I can't help but wonder if he connected his own personal plastic use to the amount of garbage we found in the river and on the ground.
然而我不禁琢磨,他是不是从河里和河边上的垃圾联想到他自己的个人塑料制品使用量。
When I think about the long list of repairs that Miss Daisy requires, I can't help but wonder myself - why would anyone want to buy a car like this?
当我在想小黄要做的一长串维修时,我禁不住想:为什么有人要买这样的车子?
I can't help but wonder: will my parents' generation, moneyed and plentiful, create a market for many more such prosthetic devices that fight age-related ailments?
我不禁感到很奇怪:我的父母辈,有钱的和丰富,创造更多的这种假肢装置的市场,争取与年龄有关的疾病?
Though the city was built long before the concept of urban heat islands came into being, I can't help but wonder if the white paint has helped generations of Colombians to beat the tropical heat.
尽管波帕扬在“城市热岛”的概念出现以前,就早已建成,但我还是迫不及待地想要知道,这座白色之城,是否真的能够帮助哥伦比亚的代代子民,对抗当地酷热的气候。
James: You're right. I just can't help but wonder if we could have been happy if we'd left things the way they were.
詹姆士:你说得对。我只是不禁纳闷,如果我们让事情维持原样,会不会觉得快乐?
And my love, I can't help but smile with wonder when you tell me all I've done for you.
我的爱,当你告诉我我所谓你做的一切时,我只能带着惊讶地微笑。
And I can't help but to wonder if you're talking about me...
我无能为力,却不禁怀疑,你说的其实是我。
And I can't help but to wonder if you're talking about me...
我无能为力,却不禁怀疑,你说的其实是我。
应用推荐