Away, away, barked the yard-dog, and then he turned round three times, and crept into his kennel to sleep.
狗儿汪汪地叫了两声,又转了三圈,就缩进窝里睡觉去了。
He turned round anew, firmly convinced that he was seriously ill.
他又转过身来,坚信自己病得很重。
最后,他转过头来。
He turned round and went back again.
他掉踪降转头又回往了。
He turned round about and stalked off.
他向后一转,昂首阔步地走开了。
He turned round and saw a shadow flit by.
他一回头,只见有个黑影儿一晃而过。
He turned round and reached for the phone.
他转过身来,伸手去拿电话。
他转过头来。
He turned round and headed for the workshop.
他扭转身子,向车间走去。
Then he turned round and went back to the swamp.
然后,他转身向沼泽走去。
Thereupon, he turned round and started for home.
于是,他转身就往家里跑。
When the bear saw that, he turned round and ran away.
当熊看见立即掉头跑掉了。
And he turned round as though the sight of them had called him back.
说着,他回过头去,好像那个幻觉在召唤他。
He turned round from time to time as if(he was)searching for someone.
他不时转身望望,仿佛在找什么人似的。
'It's quieter – cool and shady too, ' He turned round to gather his books.
“那儿比这里安静,更荫凉而且凉快。”他转过身把书收起来。
We have to find a way. "He turned round, sounding a little more conciliatory."
总得想个办法。“他回过脸来,稍微和缓些。”
As he leapt upon the saddle he turned round, and looked at the young Fisherman sadly.
当他跨上马鞍的时候,却又回眸,悲哀地看了看年轻的渔夫。
Then he turned round, fixed the children with his bright eyes, and smiled, showing all his teeth.
然后,他转过身,直勾勾地盯着孩子们,一笑,露出满口牙齿。
There certainly were tears in his when, at length, having watched the train out of sight, he turned round.
而最终当他目送列车驶出视线,转过身时,他眼里也噙满了泪。
"Away, away," barked the yard-dog, and then he turned round three times, and crept into his kennel to sleep.
看家狗叫道,在原地打了三个圈圈,钻进自己的棚里睡觉去了。
He turned round just in time to catch Mary sneaking off in the middle of the party which greatly disturbed him.
他转过身来正好瞧见玛丽正在聚会中途静静离走,因此感慨非常担心。
He turned round just in time to catch Mary sneaking off in the middle of the party and he felt greatly disturbed.
他转过身来正好看见玛丽在聚会中途悄悄离去,因而感到非常不安。
As he dreamed, he turned round, and his eyes fell upon the brass knob of the door which separated him from the Court of Assizes.
他一面沉思一面转过身子,他的视线触到了门上的铜钮,门那边便是刑庭了。
They said they installed aluminium sidings, and bought a bus ticket for him; but when he turned round to say goodbye, they had gone.
他们说他们帮他装上铝的侧板,并为他买了一张车票;但当他转身道谢的时候,他们却已经不见了。
The first two or three times that he turned round he saw nothing; the silence was profound, and he continued his march somewhat reassured.
他回头看了两三次,什么也没有看见,什么声音全没有,他继续往前走,心里稍微宽了些。
When I turned round he was pointing a dirty great gun at me.
我转过身来,他用一支老大的枪对准我。
He took the skulls and put them in the lathe and turned them till they were round.
他把头骨放在车床上转动,直到它们变圆。
He turned the car round and drove back again.
他调转车头,又开了回来。
He felt a tap on his shoulder and turned round.
他觉得有人轻轻拍他的肩膀便转过身来。
He felt a tap on his shoulder and turned round.
他觉得有人轻轻拍他的肩膀便转过身来。
应用推荐