他猛地回过身来,面对着她。
He spun around and barked, leaping to catch his own tail.
他转过身去,叫了几声,跳起来去捉自己的尾巴。
He spun around in midair so feet were pointing away from the rail.
他在半空中旋转身体,双脚离开了轨道。
As soon as we turned the corner into a short hallway, he spun around to face me.
我们转过一个拐角到了一个短的走廊,他就转身面对我。
When he spun around there was no one there, which is about when he came walking back to the basement at a very brisk pace.
他猛地转过身,却没看到人,他吓得赶紧以最快的速度跑回地下室。
He lifted him in the air and spun him around.
他把他抱起来,在空中飞转。
But it was he, who first noticing the extraordinary resemblance between the prisoner and himself, rescued Charles Darnay from the web of deceit which had been spun around him.
但是就是他,首先注意到自己和那囚犯的相貌酷似以后,才把查尔斯·达尔内从缠绕着他的奸诈的罗网中拯救了出来。
He went to the left, his PAWS gouging the wet sand, but changed his mind and spun around.
它向左走去,爪子挖开了潮湿的沙滩,后来又改变了主意,转过身来。
He went to the left, his PAWS gouging the wet sand, but changed his mind and spun around.
它向左走去,爪子挖开了潮湿的沙滩,后来又改变了主意,转过身来。
应用推荐