他生活在清朝。
The Suggestions of prison reform that he put forward were conducted at the end of the Qing Dynasty.
他提出的监狱改良的具体建议,对清末监狱改良具有指导意义。
Emperor Kangxi, silk string plays in Shulu been times in the Lv Li, Qianlong period, he performed in Beijing in the Qing Dynasty.
康熙年间,丝弦戏在束鹿就已遍于闾里,乾隆年间,曾在北京向清王朝献艺。
After finishing the study of poem, he left his hometown for Lin'an in the third year of the Qing Yuan Age, where he stayed for more than ten years.
在家乡完成诗歌学习之后,他于庆元三年离开家乡来到临安,在这里,他逗留了十余年。
In the Qing 'he Lane, the dust-covered niceties and nostalgia feeling have jointly shown the eventful vicissitudes and the historical glory in the past.
蒙尘的细节与怀旧的情绪共同渲染出清河坊无可替代的沧桑变迁与历史兴旺。
He said that Shi had said that his dream was to be an athlete since he was a child. So Li Qing hoped that he could realize his dream in the Heaven.
李青说,史铁生的离去实在是太突然了,很后悔没见到他最后一面,记得他说过从小的梦想是做个运动员,希望他到天国后能当个运动健将,满足他小时候的理想。
He and his wife Hui-qing live in a small apartment in a middle-class neighborhood.
他和妻子惠清(音译)住在小公寓,邻里邻外都是中产阶级。
But what about the advice that the likes of Mr Qing needs as he struggles with his clattering plough - who helps supply that?
但是像秦先生这样为响个不停的燃料动力犁而发愁的人,谁来给他们建议?
Was it from Qing Hua University that he graduated?
到底清华大学是不是他毕业的学校?
Qing Qing: Yes. I attended a charity event and he was the special guest.
青青:是啊,我参加了一个慈善活动,他是特邀嘉宾。
Qing Qing: Please talk to him as soon as possible. I think he is the best person.
青青:你尽快跟他说说这件事,我认为他是最佳人选。
He published poetry anthology "Love Without Regret" (cooperation), prose anthology "Qing River Flowing Like This", novel "Representative of Workers", etc.
著有诗集《无憾的纯情》(与人合集)、散文集《清江就这样流淌》、长篇小说《代表工》等。
Chen Xiuyuan was a famous doctor in qing dynasty, he was an outstanding theorist of TCM, medicine and a man who spreaded medicine knowledge.
清代名医陈修园,是一位杰出的中医理论家、临床家和普及家。陈氏一生潜心研究中医经典著作;
Qing, who was born in a tailor's family, was influenced constantly by his family about the dress tailoring, which he was so interested in.
出生在一个裁缝家庭的阿庆,从小对服装裁缝耳濡目染,也产生了浓厚的兴趣。
If he should go to Qing Hua University, he would make full use of his time.
如果他要上清华大学的话,他就会充分利用他的时间了。
Nobody will underestimate the close relationship between Chinese learning and western thoughts if he is doing a research with regard to the transition of Ming and Qing Dynasty.
从事“明清之际”的研究,进而关心当时的中西文化交流史,谁也不会低估中国学术与西方思想的密切关系。
In every aspect he achieved al ot and was an important figure worth studying in later Qing Dynasty.
在各个方面,都有卓越的建树,是晚清时期很值得研究的重要人物。
Wang Fuzhi was one of a "encyclopedia" type wise man between the last years of Ming Dynasty and the beginning years of Qing Dynasty, he was also a great thinker, philosopher and educator in the world.
王夫之是中国明末清初时期一位“百科全书”式的先哲人物,也是一位具世界意义的伟大的思想家、哲学家和教育家。
In the literature history of Qing Dynasty, it is a marvel that there appeared a talent poetess, whose name is HE Shuangqing.
在清代文学史上,以天才女词人身份出现的贺双卿,是一个奇特的存在。
In the literature history of Qing Dynasty, it is a marvel that there appeared a talent poetess, whose name is HE Shuangqing.
在清代文学史上,以天才女词人身份出现的贺双卿,是一个奇特的存在。
应用推荐