Facing his enemy, he had to play it by ear.
面对敌人,他只有随机应变了。
Facing his enemy , he had to play it by ear.
面队敌人,他只有随机应变了。
When he played for the Houston Rockets last season, Ron Artest contends he had to play big minutes in order for the team to be successful.
去年为休斯顿火箭效力的时候,罗恩阿泰斯特说他必须在球队面临胜负关键的大场面的时候他必须要承担起责任。
Beckenbauer was the best sweeper ever but the coach who had been hired there told him he had to play in midfield because his passing was perfect, and he did very well for us.
贝肯鲍尔曾经是最好的清道夫,不过在这里的教练告诉他在中场踢,因为他的过人很好,而且他为我们做得很好。
He had gone to see the preview of a play.
他去看过一出戏的预演。
He had always wanted to play Othello.
他一直想扮演奥赛罗。
He could not watch TV except for two programs a week, could not play with his friends after school until he finished his homework, and had to read two books a week and write book reports about them.
他一周只能看两个电视节目,放学后完成了家庭作业,才能和朋友们一起玩,而且每周必须读两本书,还要写关于这些书的读书报告。
He had always wanted to play in a band, but never got the chance when he was young.
他一直想参加乐队,但年轻时一直没有机会。
He hardly had time or money to play music.
他几乎没有时间也没有钱演奏音乐。
Even after Abing got married and had a home again, he continued to sing and play on the streets.
甚至在阿炳结婚并有了自己的家之后,他还继续在街上唱歌、演奏。
But when it asked him to multiply a series of fractions with just over a minute left to play, he had no patience to work out the problem.
但是在离结束游戏还有一分多钟的时候要求他计算一组分数的乘法时,他就没有耐心在这个问题上计算了。
WHEN Nels Hawkinson made his first trip to China in 1979 to play basketball, he had not expected to return some day as deputy head of the U.S..
1979年,第一次来中国参加篮球比赛的内尔斯·霍金森没有想过,有朝一日,他会以美国大运代表团副团长的身份再次来到中国。
And then, as if straight out of an eighties movie-and seemingly in slow motion-chris appeared and told me that he had only one part left and that he'd like me to play it.
然后,就像从八十年代的电影里跑出的情节发生了,好像还是慢动作的——克里斯出现了,告诉我他只剩下一个角色了,希望我能扮演。
Of course, Oostveen added that this CEO was bullish - because he had an efficient data center, and with a tax on inefficiency, that is ultimately going to play into his hands.
奥斯·蒂文补充,这个CEO对前景还是乐观的-因为他有一个高能效的数据中心,在对低能效征税后,最终会对他有利。
When his small son refused to play with other kids because all of them had bicycles of their own and he didn't, Alexander invented a model no one else could boast of.
他的小儿子曾拒绝与其他孩子玩,因为他们有属于自己的自行车,而他没有。由于这个原因,亚历山大发明了一种无可超越的自行车模型。
But first he had to figure out whether developers would play along.
但是首先他得确定开发人员是否愿意和他一起干。
He had thought the piano was merely a retirement pastime for his mother, and had protested mildly when she mentioned that her goal was to be good enough one day to play four-hand with him.
他认为钢琴只是母亲退休后用来打发时间的,当他母亲说起,她的目标是把琴练好,等有一天可以和瀚峰一起联弹四手,瀚峰温和地表示了反对。
He had been to more than 70 countries and regions to play basketball and found that, for some people, sport was the only way to improve their lives.
他曾到过70多个国家和地区打篮球,他发现,对某些人来说,体育运动是唯一能够改善他们生活的一种方式。
He'd even wake up at four in the morning and play until he had to go do his orthopedic surgery thing, which seems a little dangerous to us considering his line of work, but whatever.
他甚至在早晨四点钟起来弹琴,一直弹到不得不去做整形外科医生要做的事。就他的职业而言,在我们看来似乎有点危险,但是那又如何。
How well could Tiger Woods play golf if he had to keep reminding himself of the rules?
如果老虎伍兹时刻想着打高尔夫球的规则他又怎么能够打得如此好呢?
If God had wanted man to play soccer, he wouldn't have given us arms.
如果人类玩足球是上帝的旨意,那他就不会让人类长出手臂了。
Mr.Allen said in recent interviews with European newspapers that he planned to shoot a film in Paris next year and had offered Ms.Bruni-Sarkozy a chance to play a role.
美国导演伍迪·艾伦最近在接受欧洲报纸采访时说,他计划明年在巴黎拍部影片,并且已经邀请萨科奇夫人出演角色。
He often surprised people with his precise recall of a book or play that he was reading, or had read many years ago, and its application to a current situation.
他对正在阅读,或多年读过的一部著作或一部剧作的精确记忆,以及在适当场合的引用,往往令众人惊叹。
In the same interview, Maradona said he had to explain to Lionel Messi why he did not play against Canada.
在访谈中,马拉多纳还向梅西解释了为何在对战加拿大队时没有让他出战。
Until this week, I had subscribed to the notion he would return in March and play a Florida tuneup or two before heading to Augusta, Ga.
直到本周,我还相信他将会在三月回佛罗里达预演,接着参加两周后的美国名人赛。
The summer signing from Charlton had yet to play League One football this time last year but he is now holding down a spot at Emirates Stadium following an injury to Bacary Sagna.
去年的这个时候,詹金森甚至还没能在英甲比赛中获得出场机会,不过现在,由于萨尼亚的受伤,他已经在阿森纳的阵容中占据了一席之地。
For the last few league games he has had to watch Wayne Rooney play in a central midfield position while he keeps the bench warm.
在前几场的联赛中,他已经有过把冷板凳捂热,然后看着韦恩·鲁尼在他曾经以及现在应该出现在的地方——中前卫的位置上尽情的表演。
For the last few league games he has had to watch Wayne Rooney play in a central midfield position while he keeps the bench warm.
在前几场的联赛中,他已经有过把冷板凳捂热,然后看着韦恩·鲁尼在他曾经以及现在应该出现在的地方——中前卫的位置上尽情的表演。
应用推荐