他撞见一堵墙。
Two months later, in shackles, he arrived at a prison in Andorra.
两个月以后,他拖着脚镣手铐来到了安道尔的一座监狱。
Three hundred paces further on, he arrived at a point where the street forked.
走了三百步后他到了一个岔路口。街道在这里分作两条,一条斜向左边,一条向右。
Finally, he arrived at a cottage. An old woman, a cat, and a hen lived in this cottage.
她跑到一间农舍边,一个老妇人、一只猫和一只母鸡住在里边。
Flooding had already wreaked havoc by the time he arrived at a hill across from the house.
当他来到房子对面的山上时,洪水已经肆虐了。
He arrived at a promising time, when more and more scholars were beginning to question long-held beliefs about the world.
他正好赶上了一个充满希望的时代。当时有越来越多的学者开始对人们长久以来所持的关于世界的理论提出疑问。
Among the first interviews to be performed was mine, wherein one man recounts to another the story of the day he arrived at an airport, on business, to find a near-hysterical woman in the gate area.
第一批要表演的访谈中就有我的演出,一个男人对另一个男人复述一个故事,某天他到达机场,做商务旅行,在大门附近遇到了一个近乎歇斯底里的女人。
A day or two after he arrived, he picked up a blonde at some restaurant or other, and he got very friendly with her.
他到达一两天后,在某个餐馆或其他地方搭上了一个金发女郎,和她相处得非常好。
After one year, he arrived in China alone and became a student of Beijing Opera at a Beijing school.
一年后,他独自来到中国,在北京的一所学校学习京剧。
Buddy was given a physical checkup when he arrived at Tokyo's International Airport.
巴迪在抵达东京国际机场时接受了一次体检。
He arrived at the solution by a simple process of deduction.
他通过一番简单的推理得出了解决问题的方法。
Etzioni was a respected ethics expert when he arrived at Harvard.
Etzioni 刚到哈佛时是一位受人尊敬的伦理专家。
Scranton revealed a sense of forboding as he arrived at the plant, "...You just drive up and there they are.
可就在斯克兰顿到达现场时,他流露出了一丝不详的预感,“……你一抬头发现它们就在那儿。
Liu, has not competed in a world championships since 2007... and was greeted warmly by athletes and coaches from other countries as he arrived at the stadium.
自从2007年之后,刘翔还没有参加过世锦赛的比赛,当他抵达体育场时,受到其它国家的运动员和教练员的热烈欢迎。
On Tuesday afternoon he arrived for his usual Borges seminar at Jones Hall, walking into a small carpeted room with five rows of chairs and a wooden desk in the front.
在星期二下午,他抵达琼斯厅主持他例行的博尔赫斯研讨课程,走进一个铺着地毯的小房间,房间里有五排椅子和前方的一张木制讲桌。
When he arrived, Peter was sitting all alone at a table with the stone pyramid before him.
当他到达那里的时候,彼得正一个人坐在桌子旁,面前摆放着那个石头金字塔。
The transfer will be finalised providing the England midfielder passes a medical in the next 48 hours in Switzerland, where he has arrived at Liverpool's pre-season training camp.
一旦这名英格兰中场通过例行体检,这笔转会将在48小时内在瑞士完成,而乔科尔本人也已经来到了利物浦设在瑞士的季前训练营。
He was rather a Judaic monotheist of the school of Maimonides. He arrived at this conclusion, not on so-to-speak rational or sceptical grounds, but entirely on the interpretation of ancient authority.
他到达这一结论,不是站在“如此这般说来”的理性或怀疑的立场上,而是整个基于古代权威的解释。
The really surprising part was how Jones arrived at the scene: rather than screeching to a halt in a squad car, he approached, almost silently, in an electric golf cart.
真正让人感到惊讶的是琼斯是如何到达犯罪现场的。他开着电动高尔夫车,几乎是静悄悄的逼近罪犯,而不是驾驶警车前往,发出尖锐的刹车响声。
When he arrived at the scene, he says, the door of professor Ali-Mohammadi's house was torn off and there was a fire.
他说,当他赶到现场时,穆哈马迪教授房子的门被炸掉了,房子还着了火。
A little before six o 'clock in the morning he had arrived at M. Sur m., and his first care had been to post a letter to M. Laffitte, then to enter the infirmary and see Fantine.
不到早晨六点,他便到了滨海蒙特勒伊,他第一桩事便是把寄给拉菲特先生的信送到邮局,再到疗养室去看芳汀。
So he and the boys walked for more than a week, crossed the Senegal border and arrived at another mine in Mali.
所以,他和其他孩子一起走了一个多星期,穿过塞纳加尔边境,到了马里北部的矿山。
When the prince arrived at the locale, he saw a girl looking after the wounded.
当王子到达现场时,他看见一个女孩正在照看伤员。
When he arrived at the corner of Dundas and Waterloo Streets, a young man pressed a book into his hands.
当他走到登打士街和滑铁卢街的夹角处时,一个年轻人往他手里塞了本小册子。
The 32-year-old footballer looked sombre as he arrived at Heathrow airport, wearing a brown leather shirt, white T-shirt, jeans and sunglasses, with a bag over his shoulder.
这位32岁的足球巨星抵达希斯罗机场时,神色黯然。他身穿一件棕色皮夹克外套、白色T恤、牛仔裤,戴着一副墨镜,肩上挎着个包。
He arrived at Nuremberg with eight suitcases, mostly packed with drugs, because he had a big habit, and was surprised that he was treated as a prisoner and not as a famous personality.
他到纽伦堡的时候,随身财物装了八个皮箱,大多数都是些药物,当时他已经及其滥药。而且他似乎对自己被视为囚犯-而不是视为一个名人-感到意外。
Wang Xueqi, who arrived at Cannes on the last day, said he just wanted to “feel the atmosphere of such a top film festival”.
王学圻在电影节最后一天才赶到戛纳,他表示只是想“感受一下这个顶级电影节的氛围”。
Wang Xueqi, who arrived at Cannes on the last day, said he just wanted to “feel the atmosphere of such a top film festival”.
王学圻在电影节最后一天才赶到戛纳,他表示只是想“感受一下这个顶级电影节的氛围”。
应用推荐