These shows bring us back to Han dynasty.
这些表演将我们带回到了汉朝。
Hanfu hasn't been in the same style since Han dynasty.
汉服自汉代以来就风格各异。
It tells the story of the late Eastern Han Dynasty.
它讲述了东汉末年的故事。
The ink stone was already very popular in the Han Dynasty.
墨砚在汉代就已经很流行了。
Paper-making was invented by the Chinese in the Western Han dynasty.
造纸术是中国人在西汉时期发明的。
People began to make it during the Han Dynasty (206 BC-220 AD).
人们在汉代(公元前206年至公元220年)时就开始制作它了。
There was a government official named Yang Zhen during the Eastern Han Dynasty.
东汉时,有个官吏叫杨震。
In addition, he also consulted some information about the late Eastern Han Dynasty.
除此之外,他还查阅了一些关于东汉末期的资料。
Starting from the Han dynasty, artists made people as the main subject of their paintings.
从汉代开始,画家就把人作为绘画的主体。
The custom started during the Han Dynasty, and has a history of more than 2000 years.
这一习俗始于汉代,至今已有两千多年的历史。
Yang Zhen was an honest and clean government officer during the Eastern Han Dynasty (25-220).
杨震是东汉时期(25年-220年)一位正直清廉的官吏。
Since the Western Han Dynasty, it has been the custom of climbing on the Chongyang Festival.
自西汉以来,在重阳节登高就成了习俗。
It began during the Western Han Dynasty and has been a bridge between East and West for over 2,000 years.
它始于西汉时期,2000多年来一直是东西方之间的桥梁。
However, it was not until the rule of Emperor Wu of Han Dynasty (156 87 that his ideas were finally put into practice.
然而,直到汉武帝统治时期(公元前156-87年),他的思想才最终被付诸实践。
What hanfu is like is different since each Han-controlled dynasty had its own style, but the clothes are usually loose, with sleeves that hang down to the knees and flowing robes around the body.
汉服的样式各不相同,因为每个汉人统治的王朝都有自己的风格,但汉服通常很宽松,袖子垂到膝盖,飘逸的长袍环绕于身。
Hanfu is the traditional clothing of the Han people who lived in China before the Qing Dynasty.
汉服是清朝以前生活在中国的汉人的传统服装。
"You have to peer at the plaque closely to see whether the object in front of you is Han dynasty or 21st century," in the wistful words of one recent visitor.
最近的一名游客表情凝重地说:“观看这些匾额的时候你得凑近端详才能知道面前的这件东西到底是汉代的还是21世纪的。”
Most of the monasteries and temples on Mt. Emeishan were built during the Eastern Han Dynasty (25-220AD), while others were added later.
峨眉山大部分寺院都修建于东汉年代(公元25到220年),也有一些是在这之后修建的。
The other is the lunar calendar. From Han Dynasty, 206 BC -220 AD, people all celebrate Spring Festival at the first day of the first lunar month every year.
中国现在用的是两种历法,一个是公元历,一个就是农历,从汉代(公元前206-公元220)开始一直到今天我们都是按照农历的正月初一来过(春节)。
By the late Han Dynasty the yoke was made from softer straps and was used throughout the country.
到了汉末的马套使用的是更软的带子,并在全国普遍使用。
To the Han Dynasty, the God of Kitchen was anthropomorphized and endowed with new functions.
到了汉代,灶神被人格化,并赋予了新的功能。
It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty.
据说,元宵是因汉武帝时期的一位名叫元宵的宫女而得名。
Confucianism didn't become widely known across China until the Han Dynasty; under emperor Wu.
儒家思想直到汉朝才在中国得到广泛传播。
When viewed from above, the circular top with a glass dome in the center looks like a huge bronze mirror of the Han Dynasty.
从高处俯瞰,上海博物馆的玻璃圆顶犹如一面硕大的汉代铜镜。
During the Han dynasty, about two thousand years ago, to the north of Huayin Mountain, there lived a family called Yang.
两千年前的汉代,华阴山北面,住着一姓杨的农户。
One was Liu Bei, a descendent of Liu Sheng, Prince Jin of Zhongshan during the Han Dynasty.
刘备,是汉朝中山靖王刘胜的后代。
A British environmental activist will be a guest speaker at an International Taoism Forum on October 23-25 at Heng Shan in China's Hunan province, a Taoist sacred site since the han dynasty.
国际道教论坛十月廿三至廿五日在中国湖南省衡山举行,一名英国环保人士将担任演讲嘉宾。自汉代以来,衡山一直是道教的圣地。
A British environmental activist will be a guest speaker at an International Taoism Forum on October 23-25 at Heng Shan in China's Hunan province, a Taoist sacred site since the han dynasty.
国际道教论坛十月廿三至廿五日在中国湖南省衡山举行,一名英国环保人士将担任演讲嘉宾。自汉代以来,衡山一直是道教的圣地。
应用推荐