Trees and bushes grew down to the water's edge.
树和灌木丛一直向下长到了水边。
Recoveries are seldom smooth, and the surprise was how strongly GDP grew this spring (by 1.2%) as firms rebuilt their inventories after running them down.
经济复苏之路从来都不是一帆风顺。令人惊喜的是,今春GDP增长1.2%,势头强劲,制造商藉此再度增加库存。
However, like all fads, it started to die down as the kids who were introduced to it grew up, and grew out of this Pokemon fanatic phase.
然而,就像所有流行潮流一样,最初熟悉它的孩子们渐渐长大,走出了这个狂热期,宠物小精灵也就随之消失了。
Born on 17 June 1898, he grew up in Combe Down, near Bath, and left school at the age of 15 to train as a plumber.
派奇出生于1898年6月17日,他在毗邻巴斯市的库姆长大,15岁离校后经培训曾成为一名水管工。
Not so my companion: she ran back in terror, knelt down, and cried, and soothed, and entreated, till he grew quiet from lack of breath: by no means from compunction at distressing her.
我的同伴可不这样想:她恐怖地跑回去,跪下来,又叫,又安慰又哀求,直到他没了劲,安静了下来,决不是因为看她难过而懊悔的。
As the company grew, it was better able to buy bulk raw materials from diverse markets to keep costs down.
随着公司的成长,它更有能力从不同的市场大量购买原料以维持低廉的成本。
The attention he received apparently grew too hard to handle, and earlier this week he shut down his blog.
他受到的关注显然增长到了难以应对的程度,本周早些时候,他关闭了他的网志。
My parents grew up riding their horses up and down that road, and many others.
这里的许多人,包括我的父母,都是骑在马背上在这条茂林路上颠簸长大的。
She grew up in a solid working-class family on Chicago's tough South Side, sitting down to family dinner every night, attending a local magnet school and following her brother to Princeton.
她成长于一个位于芝加哥南部的贫民区,每天晚上坐在一起吃家庭晚餐,就读于当地顶尖的学校并在其哥哥之后进入普林斯顿大学。
After a few minutes, he set to work, but then grew frustrated when he couldn't find the familiar pull-down menus to configure the connection.
几分钟后,他开始工作,但随之而来的是不断增长的沮丧——他找不到熟悉的下拉菜单来配置连接。
We grew cotton, sugar cane, corn, hogs1, chickens and had a large garden, but it didn't bring in much cash.So when I was 12, I got a parttime job on a dairy farm down the road, helping to milk cows.
我们种棉花、甘蔗、玉米,养猪、养鸡,还有一个大花园,但农场没办法让我们有多少收入,所以我在12岁时在马路前面不远的一个奶牛场里找了一份兼职工作——帮忙挤牛奶。
Srey Neth grew more animated as we finally rumbled down a dirt road and reached her home, a thatch-roofed hut on stilts.
我们最后轰隆隆驶上了一条土路到了她家那座建在桩子上的茅草屋顶小屋,一路上她越来越雀跃。
The abused mice grew up to be poor mothers, and appeared to pass down these changes to their offspring.
这些幼鼠成年后成为了糟糕的母亲,并把这种表观遗传变化传给了后代。
There is a package down on the sea floor, which is measuring the pressure of the water above it.So it measures the pressure, and if the pressure grows, that means the height grew.
真正的科学部件是沉在海底的,它是用来测定上方通过的水压,如果压力增大,即意味着水面的高度增加。
After concluding these precious orisons — and they lasted generally till he grew hoarse and his voice was strangled in his throat — he would be off again; always straight down to the Grange!
做完了这些珍贵的祷告——经常拖延到他的嗓子嘶哑,喉头哽住才算完——他就又走掉了;总是径直到田庄来!
Ellen's singing grew louder, and up ahead the warm glow of light from their own home glimmered down the side and through the trees.
埃伦的歌声越发响亮,前面路边有温暖的灯光穿过树丛闪耀着,那是她们的家。
They rode some miles further. The day was warm, the sun beat down, and she again grew thirsty.
她们向前走了不少路之后,天气变得热起来了,太阳火辣辣地热得灼人,公主感到又渴得不行了。
China grew by nearly 12 percent in the first quarter of the year and the prospect of a sharp slow down before the end of the year is quiet unnerving for stock markets.
今年头一季度中国增长了将近12%,而在今年底以前大幅减缓的预期会让股票市场非常不安。
China's exports in September grew by 17.1% compared with the same month last year, down from a growth rate of 24.5% in August.
中国九月出口额同比增长17.1%,比八月24.5%的增长额有下降。
"Shrek 4 kind of looks at all the fairy tale traditions we grew up on," says producer Jeffrey Katzenberg, "and takes great fun turning all those storytelling 5 conventions upside-down and inside-out."
制作人杰佛瑞卡森·柏格表示:“《史瑞克》可以说是审视了所有伴随我们成长的童话故事传统,然后彻底颠覆那些样板的叙事手法,得到无穷的乐趣。”
"I have not slept yet. The second house that I grew up in was down, and some relatives have died, from what I have been told," Jean-Louis said Wednesday.
Jean - Louis周三说,“我没有睡过觉,我听说,我从小长大的第二所房子倒了,一些亲戚去世了。”
But two of the youngest soon grew tired, and both returned to town; two little girls sat down, and twined garlands, so.
不过他们之中有两个最小的孩子马上就感到腻烦了,所以他们两个人就回到城里去了。
My parents grew up riding their horses up and down that road, and many others.
那里的许多人,包括我的父母,都是骑在马背上在这条茂林路上颠簸长大的。
The candle grew down until only an inch was left.
蜡烛越来越短,最后只剩下一英寸了。
The candle grew down until only an inch was left.
蜡烛越来越短,最后只剩下一英寸了。
应用推荐