有我的亲笔签名。来一个吻别。
给我一个吻别。
Dad gives Mom a goodbye kiss every morning.
爸爸每天早上跟妈妈吻别。
I said, 'Dad, I'm too old for a goodbye kiss.
我说:爸爸,我已经很大了,我不适合任何道别时的亲吻了。
At the station Mr A gives Kyoko a furtive goodbye kiss.
在车站,A先生偷偷地给恭子一个告别吻。
After the talk we wandered around and finished a day with a goodbye kiss.
谈完话后,我们四处闲逛。然后以吻别结束我们今天的约会。
I said, 'Dad, I'm too old for a goodbye kiss. I'm too old for any kind of kiss.'
我说,‘爸爸,我长大了,不要用吻告别,不要任何形式的亲吻。’
If I had been a man, I would never have told my Dad I was too old for a goodbye kiss.
如果我是一个男人,我绝不会告诉我的爸爸,我太大了,不用吻别了。
He paused and then went on, "I remember the day I decided I was too old for a goodbye kiss.
稍微停顿了一下,弗兰克又继续讲下去了。 “我记得有一天里,我认为自己已经长大了而且不需要老爸还是像以前那样跟我亲亲道别了。
He paused and then went on, "I remember the day I decided I was too old for a goodbye kiss."
他停了一下,接着说,“有一天我意识到我大了,不想再让他用吻的形式说再见。”
The first time I walked you back home, I begged for a goodbye kiss, you just pecked on my cheek and rushed back into the house.
第一次送你回家,我请求你给一个离别之吻,你只是轻轻地在我的脸颊上啄了一下然后跑回了家。
I felt sure I'd have to kiss my dancing career goodbye.
我确实感到我将不得不告别自己的舞蹈生涯。
Well, you can kiss goodbye to your chances of promotion.
嗳,你就甭想晋升了。
If you do, kiss your money goodbye first.
若你执意为之,先和你的金钱吻别吧!
They'd kiss us kids goodbye and you could tell they were glad to go out together.
他们会跟我们这些孩子吻别,你能知道他们很高兴能一起出去。
I think it not difficult to kiss him goodbye-i can think of no other way of parting from him, although he would, in my case, have been embarrassed.
我认为跟他吻别不是见难事——我想不出别的与他分别的方式,尽管在我来说他会显得很尴尬。
Did your children kiss you goodbye before they left for school?
你的孩子在上学前会吻你跟你道别吗?
'Tonight, I promise,' I say as we kiss goodbye.
“晚上吧,我保证。”我用这话跟他吻别。
According to the study, you can kiss your belongings goodbye if you lose your wallet in a cafe or on a train as none of the wallets "dropped" on public transport or while dining out were returned.
研究表明,在公共交通工具上或外出就餐时“丢失的”钱包从未被归还,与此境遇相同的场景还有咖啡厅和火车,如果你在这些地方遗失钱包的话,那么赶紧和你的物品吻别吧。
Then she smiled and said, “Let me be clear. If we lose Josh, we can kiss this next deadline goodbye and my job with it.
接下来她笑道:“很明显,如果我们失去Josh,就只能和项目大限-还有我的工作-吻别了!
Yo momma's so ugly, that your father takes her to work with him so that he doesn't have to kiss her goodbye.
你妈是个丑八怪,你爸上班都带着她,所以不用亲她说再见。
Frank DiLeo, Jackson's manager, told the Los Angeles Times: "I got to kiss him and tell him goodbye."
杰克逊的经纪人Frank DiLeo告诉洛杉矶时报说:“我要去亲吻迈克尔,与他告别。”
"You could stick your tongue down her throat instead of the kiss goodbye," she offered casually as she continued to dice.
你可以将你的舌头伸到她喉咙里而不是再见,“她随意建议了一下并继续切洋葱。”
So once you say it’s OK for your boss to meddle in those areas of your private life that affect your health care costs, you might as well kiss your private life goodbye.
如果仅仅因为影响了医疗保健费用就容许雇主插手你的私生活,那你只能和全部的私生活说‘拜拜’了。
Jessie gave me a hug and kiss, at that time, said Goodbye I love you.
杰西给了我一个拥抱和亲吻,在那个时候他说,再见,我爱你。
Then you can kiss your future goodbye.
那你就可以跟你的未来吻别了。
和我吻别吧!
和我吻别吧!
应用推荐