Gone are the days when work was just a stopgap between leaving school and getting married.
把工作当成毕业和结婚的过渡期的时代已经一去不复返了。
The days are gone when you could leave your door unlocked at night.
夜不闭户的时代已经一去不复返了。
Long gone are the days when a boss could simply give an employee contractual notice.
雇主仅仅通过一纸合同解雇员工的日子早已过去。
Because of the financial crisis, days were gone when local 5-star hotels charged 6,000 yuan for one night.
由于经济危机,在当地五星级酒店住一个晚上就要6000元的日子一去不复返了。
But gone are the days when US policy hardball could force others to yield.
然而,美国用强硬政策使人屈服的日子已经一去不复返了。
Gone are the days when fathers spent their weekends promoting manliness by showing little Johnny how to hammer in nails.
爸爸们在周末教小强尼怎么用榔头砸钉子,并以以此提升自己的男人气概,这样的日子一去不复返了。
Anyone hoping to test-drive a new car must first endure a training session to master the dashboard; the days when all a buyer needed was a stretch of open road are gone.
想试驾新车的人必须先忍受一下仪表盘操作训练;过去,买家所需要的只是一条宽敞的公路,那些日子已经一去不复返了。
The days when we were poor are gone forever.
我们受穷的日子一去不复返了。
Gone are the days when it was British politics that embraced political extremes and Americans looked on bemused.
英国人政见极端,美国人稀里糊涂的日子一去不复返了。
The days when civilians took their orders from generals in Turkey may be gone for good.
土耳其人民对统帅惟命是从的日子一去不复返。
Yet gone are the days when we could categorize a summit as a success or a failure based on the outcome document.
但根据峰会产生的文件判断成功与否的日子已经过去了。
I restored my site from 3 days ago (when it happened) I lost a few posts but the damage was gone.
我恢复站点到3天前的状态(那时候被攻击)。
Gone are the days when we can consider men's work and women's work clearly delineated categories.
男女分工明确的日子已经一去不复返了。
Gone are the days when you spam the web with useless ads and expect people to buy into your message (unless you're a soulless pay-per-click jockey, you're out of luck).
你在网上发一些没用的广告并且希望人们会相信你的垃圾邮件(除非你是个靠着点击率过活的卑鄙小人)的那些日子一去不复返了。这个同样也证实了生命中的任何事情。
It was an "ego boost." (Gone are the days when we'd treat ourselves to a new lipstick or haircut to cheer ourselves up.)
这是一种“利己主义的进步”(以往那些奖励自己一只唇膏、一个新发型来取悦自己的日子已经一去不复返。)
However, when the empty trains returned after a few days, the prisoners started to wonder where their comrades had really gone.
然而,当空荡荡的火车几天之后又回来时,囚犯们开始怀疑同志们究竟去了哪里。
The days when I wrote excessively plain poems about The Lotus and a Lake had gone forever.
我写像《莲花》和《湖》那种极其简单明白的诗的日子,已经一去不复返了。
There was a time when fishermen were seen as the last hunter-gatherers-pitting their wits against the elements by pursuing their quarry on the last frontier on Earth. Those days are gone.
渔民曾经被视为最后的猎人群体——使用智慧在地球的最后一块边界追逐他们的猎物,并以此来对抗自然环境;这样的日子一去不复返了。
The days when one could safely walk city streets at night are gone.
一个人可以在夜里安全地走在城市街道上的日子已经过去了。
Gone are the days when you had to wait for the morning newspaper, to know what is going all around the world.
你不得不等待早晨的报纸才知道世界各地正在发生什么事,这样的日子一去不复返了。
GONE are the days when surgery meant cutting a patient open.
手术意味着切开病人的皮肤,这种时代已经过去了。
He must have gone over the side two days ago when we had a bad snowstorm.
两天前这里有一场暴风雪,他必是那个时候翻下悬崖的。
Gone are the days when a condo in Aoyama or Naka-Meguro stood for chic and status; the post-post recession generation aren't enamoured by ridiculous rents and unaffordable boutiques.
代表时尚和地位的青山中目黑公寓的日子已经成为昨日黄花。“后后衰退的一代”不喜欢天价租金和昂贵的精品店。
Gone are the days when there were just a few million hosts, and the network was understood.
整个网络只有几百万台主机的时代已经过去了网络也为人们所了解。
When he checked stores in his neighborhood a few days later, the flashlights were indeed gone from the shelves.
几天之后,利普卡去他家附件的塔吉特百货查看的时候,发现手电筒确实从货架上撤了下来。
The days are gone when most gold was gathered by people like the “49ers” of California’s gold rush, who merely sifted water to remove nuggets.
早期淘金热的时光一去不复返了,那时的淘金者,就像传说中的“先驱49人”一样,仅仅是从溪水中通过简单的过滤获得天然沙金。
Its students say that the skills they were taught at university were designed for days long gone when graduates automatically got a job in the public-sector bureaucracy.
该机构的学生称,毕业生能够在公共部门自动获得职业的好日子一去不复返了,而如今他们在大学期间学到的知识还是那个年代的。
Gone are the days when we tripped over each other in the kitchen or slumped happily against each other on the sofa to watch a family film.
在厨房里互相追赶、在沙发上开心地跳来跳去看家庭电影的日子一去不复返了。
Gone are the days when expecting women were allowed to take it easy and let other family members take care of their needs while they only took care of the needs of their baby.
孕妇被允许放松,在家人关心她们需求的同时而她们只关心胎儿需求的日子已经一去不复返了。
The days when people worked their way through college are gone for the foreseeable future, anyway.
人们可以凭自己的努力读完大学的日子至少在可以预见的将来是不会再回来了。
应用推荐