The war sparked a large-scale outflow of foreign capital, as international investors increasingly saw Russia as a risky and unpredictable place to keep their money.
由于国际投资者逐渐将俄罗斯视为一个风险高且无法预知他们资产保存状况的地区,俄格战争引发了大量外资流失。
Facing the foreign capital invasion and the fierce domestic competition, our countrys traveling enterprises realize that scale management is imminent.
面对外资的入侵和国内旅游业的激烈竞争,我国旅游企业实现规模经营迫在眉睫。
But that could be a large-scale foreign capital to enter, no this may be.
但是,这可能是一个大规模的外国资本进入,没有这可能是。
However, in reality there is another problem in sharp contrast with this, that is when China tries her best to attract foreign investment, large-scale of capital flights out via various ways.
然而,现实中却有另一个问题与此形成了鲜明的对照,那就是中国在大力吸引外资的同时,却有规模相当庞大的资本流向国外。
Large scale introduction of foreign capital has a huge contribution to the meet domestic demand for capital.
大规模引进外国资本有着巨大的贡献,以满足国内对资金的需求。
Capital flow is sensitive to interest rate and foreign exchange rate, a small spread may lead to large-scale currency conversion and arbitrage activities.
而国际资本流动对利率、汇率波动的敏感程度较强,微小的利差、汇差就可能导致大范围的货币兑换和套利行为。
In recent years the scale of South Korean direct investment in China is continuing to expand, now Korea has become China's the third largest partner of foreign capital user.
近年来韩国对华直接投资规模不断扩大,目前韩国已经成为中国利用外资的第三大合作伙伴。
So, introducing into foreign capital, conducting assets reset have become the effective methods to activate the state owned large and middle scale enterprises existing assets.
因此,吸引外资,进行资产重组已经成为盘活国有大中型企业资产存量的有效途径。
The foreign capital enters our market to large-scale, which will have significant influence on our banking industry, such as competition pattern and the market order, even finance safety.
外资银行大规模进入我国市场,这将对我国银行业竞争格局、市场秩序甚至金融安全产生重大影响。
Article 2 The registered capital of a Chinese-foreign equity joint venture shall adapt to its scale and scope of production and operation.
第二条中外合资经营企业的注册资本,应当与生产经营的规模、范围相适应。
Article 2 The registered capital of a Chinese-foreign equity joint venture shall adapt to its scale and scope of production and operation.
第二条中外合资经营企业的注册资本,应当与生产经营的规模、范围相适应。
应用推荐